Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découlait " (Frans → Engels) :

Avant la crise, les marchés de capitaux de l’UE avaient commencé à devenir plus intégrés du point de vue de la détention transnationale d’instruments financiers, mais comme l'a révélé la crise, cette intégration découlait en partie de flux d'endettement relevant de la banque de gros et donc sujets à de brusques revirements en cas de choc.

Although capital markets in the EU became more integrated prior to the crisis in terms of cross-border holdings of financial instruments, the crisis revealed that part of this integration was driven by debt-based wholesale banking flows which were prone to sudden reversals in the face of shocks.


[4] Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer de systèmes fiables permettant de mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de ce nouvel objectif.

[4] This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for reliable systems to measure progress towards this new objective.


Au niveau international et aux Nations unies, une grande partie des travaux sur l’éradication de la pauvreté et le développement durable ont été effectués au sein de groupes différents, dans le cadre de volets distincts, dont l’un découlait de la Déclaration du millénaire et l’autre de la série de sommets des Nations unies sur le développement durable.

At international level and at the UN, much of the work on poverty eradication and sustainable development has been carried out in separate strands within different communities – one stemming from the Millennium Declaration and the other from the series of UN summits on sustainable development.


Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer d'un système fiable permettant de mesurer les progrès accomplis.

This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for a reliable system to measure the progress achieved.


[4] Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer de systèmes fiables permettant de mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de ce nouvel objectif.

[4] This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for reliable systems to measure progress towards this new objective.


Bien que le Conseil se soit abstenu d'adopter une conclusion spécifique sur le tabac, il découlait clairement des discussions et du contexte dans lequel celles-ci ont été tenues, que certaines réserves existaient quant à la durabilité du secteur européen du tabac.

Though the Council withheld from adopting any specific conclusions on tobacco, it was evident from the discussions, and the context in which they took place, that certain reservations existed about the sustainability of the EU tobacco sector.


Bien que le Conseil se soit abstenu d'adopter une conclusion spécifique en la matière, il découlait clairement des discussions et du contexte dans lequel celles-ci ont été menées que certaines réserves existaient quant à la durabilité du secteur européen du tabac.

Although the Council held back from adopting any specific conclusions on tobacco it was evident from the discussions, and the context in which they took place, that reservations exist about the sustainability of the EU tobacco sector.


Alors que dans le cas des PECO cette participation découlait des Accords européens, dans le cas des pays du PSA il est nécessaire d'établir une base juridique pour leur participation aux programmes communautaires sans qu'au préalable un Accord de Stabilisation et d'Association (ASA) soit déjà en place [6].

The Europe Agreements provided the legal basis for the countries of central and eastern Europe's involvement in Community programmes but, for the SAP countries, a legal basis must be created as not all the countries have signed a stabilisation and association agreement yet.


Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer d'un système fiable permettant de mesurer les progrès accomplis.

This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for a reliable system to measure the progress achieved.


Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer d'un système fiable permettant de mesurer les progrès accomplis .

This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for a reliable system to measure the progress achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlait ->

Date index: 2025-08-16
w