Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré que son gouvernement avait versé » (Français → Anglais) :

Le vérificateur général a déclaré que le gouvernement avait commencé à mettre son programme en oeuvre avant d'en avoir terminé la planification, que le Parlement n'a reçu aucun rapport de situation contenant des données précises, que le ministère ne possédait pas de données fiables et qu'on n'avait même pas envisagé de programmes peu susceptibles de créer une dépendance économique.

The auditor general said that the government started implementing the program before it had finished the planning, that parliament was not given accurate progress reports, that the department did not have reliable data, and that other alternatives which would not have created dependency were not even considered.


E. considérant que le président de la Commission a demandé que ces déclarations soient immédiatement démenties; que le gouvernement hongrois a précisé qu'il n'avait pas l'intention de rétablir la peine de mort mais défendu l'idée que chaque gouvernement avait le droit d'aborder tous les sujets avec son opinion publique;

E. whereas the President of the Commission called for these statements to be renounced immediately; whereas the Hungarian Government has clarified that it does not intend to reinstate the death penalty, but takes the view that governments should have the right to debate all issues with the public;


Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, jeudi dernier, la ministre responsable de la Condition féminine a déclaré que son gouvernement avait versé 12 millions de dollars à une initiative de prévention de la violence familiale, initiative gérée par l'Association des femmes autochtones du Canada.

Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, last Thursday the Minister responsible for Status of Women claimed that her government provided $12 million to a domestic violence prevention initiative run by the Native Women's Association of Canada.


Il a déclaré que le gouvernement avait officialisé la nomination le 18 mars 2005, parce qu’il avait compris d’après la lettre du président du comité que le comité avait terminé son travail dans ce dossier et « en sachant fort bien qu’il n’était habilité à révoquer la nomination ».

He stated that the appointment was proceeded with on March 18, 2005, because the government understood from the chair's letter that the committee had completed its consideration of the matter and “in full knowledge that it did not have the power to revoke the appointment”.


L. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

L. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


N. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

N. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


Q. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

Q. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


Lorsqu’il a exposé le sujet de son rappel au Règlement, le député de St. Albert a signalé qu’en janvier 2001, le gouvernement avait versé au-delà de 1,4 milliard de dollars en allocations pour frais de chauffage.

In raising this matter, the hon. member for St. Albert pointed out that the government paid out more than $1.4 billion in heating fuel rebates during January 2001.


J'avais indiqué dans ma réponse que le gouvernement avait versé une indemnité à plus de 6 600 anciens combattants de la marine marchande et qu'il avait été calculé, en février 2000, qu'il faudrait 50 millions de dollars à cette fin, mais que, comme il avait été découvert en octobre que ce chiffre avait été sous-estimé, un complément de 20 millions de dollars a été accordé.

In my response, I had indicated that the government had made payments to 6,600 merchant navy veterans, and that in February, $50 million would be required, but by October that figure had been underestimated and that another $20 million was provided.


Puis, en novembre dernier, avant que le cessez-le-feu n'expire, le porte-parole du gouvernement espagnol, M. Piqué, a déclaré que son gouvernement avait fait et ferait tout, à l'avenir, pour entraver la recherche actuelle d'une solution politique au Pays Basque.

Then, last November, before the ceasefire was over, the Spanish Government spokesman, Mr Piqué, declared that his government had done and would in the future do everything possible to hinder present moves towards a political solution in the Basque country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que son gouvernement avait versé ->

Date index: 2021-11-15
w