Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré que nous allions probablement devoir » (Français → Anglais) :

J'ai accepté, mais à condition de ne pas déménager à Philadelphie, parce que, tôt ou tard, nous allions excéder notre ratio de levier auprès de nos 38 banques, en fonction de nos dettes de 700 millions de dollars, et nous allions probablement devoir nous placer sous la protection du chapitre 11.

I said I would, but on the condition that I would not be moving to Philadelphia, because sooner or later, we were going to blow our leverage covenant with our 38 banks, against our $700 million in debt, and we were probably headed for chapter 11.


M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à cet égard: «Nous avons le devoir de renforcer l'équité et la transparence de la fiscalité des entreprises, ainsi que de déployer tous les moyens possibles pour faire obstacle aux pratiques fiscales abusives et aux transferts de bénéfices.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "We have a duty to make corporate taxation fairer and more transparent, and to use every means possible to block tax abuse and profit shifting.


«Notre premier devoir est de faire preuve d'unité, et de réaffirmer les valeurs que nous partageons: droits de l'homme, liberté, démocratie et la pierre angulaire sur laquelle ces principes reposent: l'état de droit», a déclaré le président Juncker.

Our first duty is to show unity, and re-affirm the values we share: human rights, freedom, democracy and, the keystone on which the others rest, the rule of law," said President Juncker".


Le Forum de stabilité financière a déclaré que nous allions probablement devoir faire face à un ajustement prolongé pouvant présenter des difficultés.

The Financial Stability Forum has stated that we are likely to face a prolonged adjustment that could present difficulties.


Les Canadiens nous ont confié un mandat très clair. Pendant les quatre dernières campagnes électorales, nous avons entre autres présenté aux Canadiens notre programme de justice criminelle et déclaré que nous allionsfendre les droits des victimes d'actes criminels.

We received a very clear mandate from the people of this country One of the things we have done in the last four elections is put our crime justice agenda and our priority to stand up for victims of crime before the people of Canada.


Lorsque nous avons déclaré que nous allions éliminer le registre des armes d'épaule, nous parlions d'éliminer les données.

When we say that we are ending the long gun registry, that means the data.


Lorsque les Français et les Néerlandais ont voté «non» lors du référendum sur le traité constitutionnel, nous avons déclaré que nous allions prendre une période de réflexion, puis nous avons ignoré les votes.

When the French and the Dutch voted ‘no’ in the referendum on the Constitutional Treaty, we said we would have a period of reflection, and then we ignored the votes.


Vous avez déclaré que nous allions passer à la deuxième phase du «Plan D»; le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens va vous faire une proposition: ne l’appelons plus réflexion, car une réflexion qui dure trop longtemps peut donner l’impression que nous faisons une petite sieste et pas grand-chose d’autre; appelons-la analyse, car je crois que ce qui vient après une analyse, c’est une proposition, et c’est c ...[+++]

You said that we were going to move on to the second phase of Plan D; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is going to make a proposal to you: we are no longer calling it a discussion, because a discussion that lasts for too long can give the impression that we are having a rest and not doing much more; let us call it an analysis, because I think that what follows an analysis is a proposal, which is what you are referring to with the joint declaration by the three institutions.


Bien avant que je devienne chef, je sais qu'il réfléchissait à la question, qu'il consultait les gens des industries assujetties à la gestion de l'offre et qu'il envisageait les stratégies que nous allions fort probablement devoir examiner lorsque les répercussions du système tarifaire allaient devenir évidentes dans les années et les décennies à venir (1345) M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le tout nouveau chef de l'opposition pour son excellente allocution. Il a abord ...[+++]

Long before I became leader, I know that he was thinking about it, consulting with the people in supply managed industries and looking at the strategies that may well have to be looked at when the implications of the tariffication process become clearly evident in the years and decades to come (1345) Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I would like to compliment the newly minted Leader of the Opposition on a very solid speech.


Maintenant, nous allons probablement devoir nous tourner vers l'énergie nucléaire, et je doute que cela va plaire aux environnementalistes, mais c'est probablement le seul choix qui nous reste parce que nous ne pouvons plus construire de barrages hydroélectriques.

Now we will probably go to nuclear energy, and I am not sure environmentalists are happy with that either, but it may be the only thing we are left with because we cannot build hydroelectric dams any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que nous allions probablement devoir ->

Date index: 2025-09-08
w