Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré margot wallström " (Frans → Engels) :

– vu la déclaration du 23 juin 2011 de la Représentante spéciale chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, Margot Wallström,

– having regard to the statement of 23 June 2011 by the UN Secretary-General's Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström,


– vu la déclaration du 23 juin 2011 de la Représentante spéciale chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, Margot Wallström,

– having regard to the statement of 23 June 2011 by the UN Secretary-General's Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström,


Margot Wallström, en sa qualité de vice-présidente de la Commission, a fait une déclaration publique sur l’enlèvement de M. Johnston au nom de l’ensemble du collège. Elle a exprimé sa profonde inquiétude concernant l’épreuve qui lui est imposée et a réclamé sa libération immédiate.

Margot Wallström, as Vice-President of the Commission, has made a public statement on the kidnapping of Mr Johnston on behalf of the whole College, expressing its deep concern over his plight and calling for his immediate release.


«L'accord intervenu sur cette directive marque un progrès décisif à la fois pour la lutte contre le changement climatique et pour le système d'échange des droits d'émission» a déclaré Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement. «Cela signifie que le plus grand système d'échange des droits d'émission au monde va devenir une réalité à partir de 2005, et que l'architecture prévue par le protocole de Kyoto prend corps.

The agreement on this Directive signifies a breakthrough both for climate change and emissions trading", Environment Commissioner Margot Wallström declared: "It means that the largest emissions trading scheme in the world to date will be a reality from 2005, and that the architecture foreseen under the Kyoto Protocol is coming to life.


« Nous avons un but commun pour l'Union européenne, mais le dépassement des objectifs par certains États membres n'empêchera pas les autres d'être en rupture de leurs engagements » a déclaré Margot Wallström.

We have a common EU target but, 'over-achievement' by some Member States will not prevent other Member States from being in breach of their commitments," Wallström said.


D'une certaine façon également, ce plan d'action est partiellement en contradiction avec les déclarations sur le sujet du Commissaire Margot Wallström qui, lors du débat en plénière du 30 mars 2004, rappelait: "Il est certains domaines où nous ne pouvons pas prendre le risque d'attendre que nos connaissances soient complètes, mais où nous devons agir selon le principe de précaution, et nous le ferons".

To some extent, the Action Plan also partly contradicts Margot Wallström's statements on the subject, including her reminder during the plenary debate of 30 March 2004: 'There are certain areas where we cannot risk waiting until our knowledge is complete, but need to act according to the precautionary principle, and we shall do so'.


Cette initiative a suscité beaucoup d’espoirs, bien résumés par les déclarations de Margot Wallström lors du débat que nous avons eu en plénière au mois de mars de l’année dernière.

This initiative gave rise to much hope, which was well summed up by Commissioner Wallström’s statement during the debate in plenary in March of last year.


Par la suite, nous devrons nous assurer que les accords sont effectivement appliqués et ne restent pas lettre morte" a déclaré Margot Wallström, Commissaire de l'environnement.

Next, we have to make sure that the agreements will be implemented and not become dead letters", says Environment Commissioner Margot Wallström.


Nous avons proposé plusieurs stratégies de ce type dans le sixième programme d'action, il y a trois mois, et l'heure est venue d'inaugurer la première d'entre elles", a déclaré Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement.

We proposed a number of such strategies in the 6th Action Programme three months ago and we are making a start now on the first of them" said Environment Commissioner Margot Wallström.


Faire participer les citoyens européens à la protection et à l'amélioration de notre environnement est l'un des objectifs essentiels que je me suis fixés lorsque j'ai été désignée membre de la Commission européenne pour l'environnement en septembre dernier", a déclaré Margot Wallström.

Involving European citizens in protecting and improving our environment is one of the main objectives I set myself when I was appointed as Member of the European Commission for the Environment last September", said Margot Wallström.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré margot wallström ->

Date index: 2024-08-11
w