Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré madame emma bonino » (Français → Anglais) :

Je terminerai, Madame la Présidente, en remerciant Emma Bonino, avec qui nous avons travaillé dans une harmonie formidable, ainsi que pour l’hospitalité et le soutien qu’elle a offerts à la délégation du Parlement européen.

I shall end, Madam President, by thanking Emma Bonino, with whom we have worked in magnificent harmony, for the hospitality and support she offered to the European Parliament’s delegation.


- (DE) Madame la Présidente, en tant que membre de la délégation qui a été envoyée pour observer les élections, je souhaite exprimer mes remerciements les plus chaleureux à notre président, M. Salafranca Sánchez-Neyra, pour le bon travail accompli par la délégation en Afghanistan, et aussi, bien entendu, à Emma Bonino, qui dirigeait la mission d’observation de l’Union européenne, et aux observateurs à long terme de l’Union européenne qui ont effectué un travail formidable et continuent de le faire dans une certaine mesure.

(DE) Madam President, speaking as one of the members of the delegation that was sent to observe the elections, I would like to extend the warmest of thanks to our chairman Mr Salafranca Sánchez-Neyra, for the good work done by the delegation in Afghanistan, and also, of course, to Emma Bonino, who led the EU’s observation mission, and to the European Union’s long-term observers, who did a splendid job, and are continuing to do so to some extent.


Au moment de la tragédie, Emma Bonino s’est tournée à deux reprises vers Radio Radicale, ainsi que vers la BBC, pour déclarer que des milliers de personnes avaient disparu.

At the time of the tragedy Emma Bonino got through twice to Radio Radicale, and also to the BBC, to say that thousands of people were missing.


Madame Emma Bonino, en s'exprimant au nom de la Commission Européenne, s'est associée aujourd'hui au deuil des familles des trois volontaires espagnols - Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny et Luis Valtuena Gallego - assassinés à Ruhengeri (Nord-Ouest Rwanda) samedi 18 janvier.

Speaking on behalf of the European Commission, Ms Bonino today extended her sympathies to the families of the three Spanish volunteers, Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny and Luis Valtuena Gallego, who were killed in Ruhengeri, North West Rwanda, last Saturday.


Nous poursuivons notre initiative, non-discriminatoire, vis-à-vis des populations frappées par l'urgence humanitaire," a déclaré Madame Emma Bonino, Commissaire responsable pour l'aide humanitaire".

The Member of the Commission with special responsibility for humanitarian aid, Mrs Emma Bonino, stated: "We are continuing to try to help, without discrimination, the people hit by humanitarian crises.


Madame Emma BONINO, membre de la Commission responsable de la pêche, se réjouit de cette décision et déclare que "le quota alloué à la Communauté était si peu équitable que la formulation d'une objection contre la décision de la NAFO est la seule voie à suivre pour sauvegarder les droits de pêche historiques des pêcheurs de la Communauté dans l'Atlantique du Nord-Ouest".

Mrs Emma BONINO, Commissioner for Fisheries, welcomes the decision and declares "the unfairness of the quota allocated to the Community left no choice but to object to the NAFO decision, in order to safeguard the historical fishing rights of Community fishermen in the Northwest Atlantic".


Madame Emma BONINO, Commissaire responsable pour l'Aide humanitaire, a condamné avec fermeté les bombardements des camps de réfugiés d'hier dans le Nord-Est de la Bosnie".

Emma BONINO, Commissioner responsible for humaniatarian affairs, expressed her strongest condemnation for the bombing of refugees carried out yesterday in north-eastern Bosnia".


Madame Emma BONINO, Commissaire responsable de la pêche, s'est félicitée de la décision, disant : "J'espère que cela nous permettra d'instituer des rapports de coopération durable avec la Norvège dans le secteur de la pêche et dans d'autres secteurs".

Mrs Emma BONINO, Commissioner responsible for Fisheries welcomes the decision : "I hope that it will help us to build a lasting and cooperative relationship with Norway, in Fisheries as in other sectors".




D'autres ont cherché : madame     remerciant emma     remerciant emma bonino     emma     emma bonino     pour déclarer     vers radio radicale     madame emma     madame emma bonino     déclaré madame emma bonino     décision et déclare     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré madame emma bonino ->

Date index: 2025-02-22
w