Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré lászló kovács » (Français → Anglais) :

« Je suis très heureux que la Commission ait adopté ce cadre permettant de simplifier les règles d’origine complexes et de les rendre plus favorables au développement », a déclaré László Kovács, le commissaire chargé de la fiscalité et des affaires douanières.

"I am very pleased that the Commission has adopted this framework for simplifying the complex customs rules of origin and making them more development-friendly" said Taxation and Customs Commissioner László Kovács.


"La modernisation envisagée du code des douanes communautaire représente l’initiative politique la plus importante des dernières années dans le domaine douanier" a déclaré László Kovács, le commissaire européen chargé de la fiscalité et des douanes".

"The forthcoming modernisation of the Community Customs Code is the most important political initiative in the field of customs in the last 20 years" said European Taxation and Customs Commissioner László Kovács".


"Je me félicite de la décision prise par le Conseil d’adopter cette directive, qui élargira à un éventail de sociétés bien plus large un ensemble de règles fiscales qui facilitent les restructurations transfrontalières des entreprises" a déclaré László Kovács, le commissaire chargé de la fiscalité et des douanes".

"I welcome the decision of the Council to adopt this Directive that will extend to a much larger range of companies a set of tax rules that facilitate cross-border corporate re-structuring" commented Taxation and Customs Commissioner László Kovács".


"L'objectif de Lisbonne implique, entre autres actions, de faciliter le commerce intracommunautaires pour les opérateurs économiques" a déclaré László Kovács, le Commissaire européen pour la taxation et les douanes".

According to Mr László Kovács, Member of the Commission with special responsibility for taxation and customs, the Lisbon objective implies, among other actions, facilitating intra-Community trade for operators.


« Je me félicite de l’accord politique intervenu au Conseil sur cette proposition qui élargira à un éventail de sociétés bien plus large un ensemble de règles fiscales qui facilitent les restructurations transfrontalières des entreprises » a déclaré László Kovács, commissaire chargé de la fiscalité et des douanes.

"I welcome the Council's political agreement on this proposal that will extend to a much larger range of companies a set of tax rules that facilitate cross-border corporate re-structuring" commented Taxation and Customs Commissioner László Kovács".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré lászló kovács ->

Date index: 2021-05-03
w