Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclare également très inquiet " (Frans → Engels) :

2. se déclare vivement préoccupé par l'impact de la violence sur la vie des citoyens iraquiens; se déclare également très inquiet face à l'aggravation du conflit dans la province d'Anbar, qui a entraîné la mort de dizaines de personnes et le déplacement de milliers de familles;

2. Expresses its deep concern at the impact of the violence on the lives of ordinary Iraqi citizens; further expresses deep concern at the worsening conflict in Anbar province, which has resulted in dozens of deaths and the displacement of thousands of families;


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce liti ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


Nous sommes également très inquiets quant à l'évolution de la situation de la sécurité à Mogadiscio et dans d'autres régions du centre Sud de la Somalie.

We are also very concerned about the evolving security situation in Mogadishu and other regions in south-central Somalia.


- (EN) Monsieur le Président, je suis également très inquiète au sujet de la crise en Géorgie et je dois admettre que je suis désagréablement surprise.

– Mr President, I am also very concerned about the crisis in Georgia and I have to admit that I am negatively surprised.


Il est également très difficile pour les fabricants ou grossistes des substances de la catégorie 2 d’exercer leur obligation de contrôler la légitimité de leurs clients et de l’usage final déclaré de la substance et, par conséquent, de notifier comme il se doit toute transaction suspecte aux autorités compétentes.

It is also very difficult for manufacturers or brokers of Category 2 substances to exercise their obligation to check the legitimacy of their customers and of the reported end-use of the substance and consequently to notify as appropriate any suspicious transaction to the competent authorities.


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très probablement la fragmenta ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avo ...[+++]


Nous sommes également très inquiets de la situation au Darfour et regrettons que les abus et le génocide n’aient pas fait l’objet d’une procédure devant le Tribunal pénal international.

We are also very anxious about the situation in Darfur and regret that the abuses and genocide there are not being put before the International Criminal Tribunal.


Nous sommes également très inquiets de la situation au Darfour et regrettons que les abus et le génocide n’aient pas fait l’objet d’une procédure devant le Tribunal pénal international.

We are also very anxious about the situation in Darfur and regret that the abuses and genocide there are not being put before the International Criminal Tribunal.


Le maire espagnol de Talayuela déclare également que la maigre production subsistante serait de qualité très faible, avec les dangers importants pour la santé des consommateurs que cela provoquerait.

The Spanish mayor of Talayuela has said too that the few remaining production would be of very low quality with a great danger for consumer health.


De plus, l'attention de toutes ces personnes doit être attirée à nouveau sur leurs responsabilités particulières quant à la protection des informations TRÈS SECRET UE. Elles doivent également signer une déclaration par laquelle elles s'engagent à ne pas utiliser ni divulguer les informations TRÈS SECRET UE dont elles ont eu connaissance.

In addition, the attention of all such persons shall be drawn again to their special responsibility for the safeguarding of EU TOP SECRET information. They shall also sign a declaration stating that they will neither use nor pass on EU TOP SECRET information in their possession.


w