Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclare que mon groupe voudra " (Frans → Engels) :

Nous voyons une Chambre des communes où le premier ministre a de véritables convictions démocratiques et déclare—peut-être le premier ministre voudra-t-il prendre quelques notes—: «Mon gouvernement n'entend pas voir tous les votes comme étant des votes de confiance à l'endroit du gouvernement.

We envision a house of commons where a prime minister with genuine democratic convictions has risen to his feet. The Prime Minister might want to take some notes on this.


Il a collaboré étroitement avec nous et, au nom du groupe PSE, je souhaiterais déclarer que mon groupe le soutient pleinement.

He has worked very closely with all of us, and on behalf of the PSE Group I would like to say that he has the full support of my group.


«Les institutions de transition demeurent l’unique option pour la paix et la stabilité et j’entends favoriser les relations avec elles lors de mon voyage du mois prochain en Somalie, où je serai accompagné d'un groupe de parlementaires européens», a-t-il encore déclaré.

The Transitional institutions remain the only option for peace and stability and I intend to foster linkages with them, when visiting Somalia next month, with a group of European Parliamentarians”.


Mon groupe n'est pas très heureux mais c'est le meilleur résultat que nous pouvions obtenir", a déclaré Mme Karin SCHEELE (PSE, AT).

However, not all of the MEPs were satisfied". My group is not really very happy but it is the best result we can get", said Karin SCHEELE (PES, AT).


En vue de ce débat, je déclare que mon groupe voudra obtenir des résultats plus concrets dans les politiques d'emploi, de cohésion économique et sociale, de modernisation de nos économies qui prennent en considération les personnes, l'élargissement, le bassin méditerranéen et la défense des droits de l'homme dans le monde entier comme axes de notre politique extérieure.

With regard to this debate, I tell you in advance that my group will require the acceptance of further specific commitments in terms of policies on employment, social and economic cohesion and the modernisation of our economies, taking into account people, enlargement, the Mediterranean and the defence of human rights throughout the world, as cornerstones of our foreign policy.


Je puis déclarer que mon groupe parlementaire contrôlera le budget final sur au moins trois points.

I can say that my group will be verifying the final Budget against at least three items.


Il a déclaré, à la veille de son départ: «Je voulais me rendre dans un pays du groupe Afrique, Caraïbes et Pacifique dès le début de mon mandat de commissaire chargé du commerce.

Speaking before his departure, Peter Mandelson said: “I wanted to go early in my mandate as EU Trade Commissioner to a country from the Africa, Caribbean and Pacific Group.


Je voudrais, si vous le permettez, Mme la Présidente, répondre aux déclarations de mon collègue, M. Poettering qui, avec son élégance habituelle, a tenu des propos acerbes à l'endroit du groupe des socialistes.

Now, if you will allow me, Madam President, I am going to answer the allegations made by Mr Poettering who, with his usual elegance, has launched a torrent of abuse at the Socialist Group.


Mon groupe, en particulier, se réjouit des changements que vous avez esquissés dans votre déclaration.

My Group in particular welcomes the changes that you have outlined in your statement.


En réponse à une question précise concernant l'exemption, il a déclaré: À mon avis, les autochtones constituent un groupe particulièrement défavorisé, c'est-à-dire un groupe spécial.

In response to a specific question about the exemption he said: I think that aboriginal groups are a particularly disadvantaged group, a special group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare que mon groupe voudra ->

Date index: 2023-06-27
w