Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'abandon
Déclaration d'adoptabilité
Déclaration d'adoptabilité forcée
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration judiciaire d'adoptabilité
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Enregistrement électronique
Feuille de déclaration de revenus
Je souhaiterais déclarer la séance ouverte.
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «souhaiterais déclarer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement


déclaration d'abandon | déclaration d'adoptabilité forcée | déclaration d'adoptabilité | déclaration judiciaire d'adoptabilité

freeing for adoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Enregistrement électronique] Je souhaiterais déclarer la séance ouverte.

[Recorded by Electronic Apparatus] I'd like to call the meeting to order.


Honorables sénateurs, je souhaiterais attirer votre attention sur l'article 46 du Règlement du Sénat du Canada, qui prévoit qu'un sénateur peut citer ce qu'un ministre a déclaré à l'autre endroit, mais pas ce qu'un simple député y a déclaré.

Honourable senators, I have to draw your attention to rule 46 of the Rules of the Senate of Canada, which provides that it is quite proper to quote from a minister who has spoken in the other place.


Je souhaiterais déclarer expressément que l’avenir de notre croissance et de nos emplois dépend de notre réussite dans la dynamisation du potentiel d’innovation des petites et moyennes entreprises, de façon à ce qu’elles puissent apporter une contribution grandissante à la croissance et à l’emploi en Europe.

I would like to state very clearly that the future of our growth and our jobs depends on our success in bolstering the innovation potential in small and medium-sized enterprises such that they are able to contribute more and more to growth and employment in Europe.


- (EN) Monsieur le Président, concernant un rappel au règlement et conformément à ce dernier, je souhaiterais déclarer un intérêt financier concernant le rapport Rübig.

– Mr President, on a point of order, in line with the Rules of Procedure, I would like to declare a pecuniary interest in the Rübig report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je souhaiterais déclarer clairement que la Commission ne tolérera AUCUNE omission de l'orientation sexuelle comme motif de discrimination.

However, I would like to make it clear that the Commission will not tolerate ANY omission of sexual orientation as a ground for discrimination.


- (PT) Au sujet du rapport de Mme Wallis (A6-0211/2005 ) sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II), je souhaiterais déclarer, si je le peux, que dans le souci d’assurer la liberté d’expression, en conjonction avec un cadre juridique pour la protection de la vie privée et la sécurité juridique des journalistes et des médias au sein de l’Union européenne, j’ai voté:

– (PT) With regard to the report by Mrs Wallis (A6-0211/2005 ) on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) I should like to say, if I may, that, in order to ensure freedom of expression, together with a legal framework for protecting privacy and legal certainty for journalists and the media in the European Union, I voted:


- (PT) Au sujet du rapport de Mme Wallis (A6-0211/2005) sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II), je souhaiterais déclarer, si je le peux, que dans le souci d’assurer la liberté d’expression, en conjonction avec un cadre juridique pour la protection de la vie privée et la sécurité juridique des journalistes et des médias au sein de l’Union européenne, j’ai voté:

– (PT) With regard to the report by Mrs Wallis (A6-0211/2005) on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) I should like to say, if I may, that, in order to ensure freedom of expression, together with a legal framework for protecting privacy and legal certainty for journalists and the media in the European Union, I voted:


À titre de premier pas vers un dialogue ouvert avec le Vatican, je souhaiterais déclarer, en réponse à leur critique : nous souhaitons juste que les femmes puissent décider elles-mêmes si et quand elles désirent avoir des enfants.

As a first step towards an open dialogue with the Vatican, I should like to say the following in response to their criticism: we simply want women to be able to decide for themselves whether, and if so when, they want to bear children.


Certains souhaiteraient que, dans une déclaration annexée au Traité, on dessine déjà, sinon le contenu du "Paquet 2" - c'est impossible - tout au moins sa philosophie, ses grandes lignes; d'autres, au contraire, souhaiteraient que l'on amende le Traité.

Some would like to have a declaration annexed to the Treaty, not necessarily setting out the content of the package . that would be impossible - but at least giving its general tenor, its broad outline; others would like to see the Treaty amended.


Maintenant que j'ai fait mes trois déclarations, je souhaiterais que les leaders puissent s'entendre pour souligner à nouveau ce que dit le paragraphe 22(6) du Règlement du Sénat au sujet du fait que les déclarations des sénateurs doivent durer trois minutes au plus.

Having made my three points, I just wish that the leadership would get together to re-emphasize rule 22(6) of the Rules of the Senate concerning Senators' Statements, which should be three minutes.


w