Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare nous soupçonnons » (Français → Anglais) :

Si nous soupçonnons une transaction liée au blanchiment d'argent ou au financement du terrorisme, nous ferons enquête et nous ferons une déclaration conformément à la loi.

If we are suspicious of a money-laundering or terrorist-financing transaction, we will investigate and report in accordance with the law.


Je vais par conséquent vous la reposer: lorsque M. Oettinger déclare «Nous soupçonnons que certaines installations actuellement reliées au réseau ne survivront pas aux tests de résistance», j’interprète cela comme signifiant que vous êtes conscients que la sûreté de ces centrales est tellement médiocre qu’elles ne répondront pas aux critères.

I will therefore ask you again: when Mr Oettinger says ‘We suspect that some of the plants currently connected to the network will not survive the stress tests’, I interpret this to mean that you are aware that safety at these plants is so poor that they will not meet the criteria.


Bien entendu, n'importe qui peut signer une déclaration, mais si, pendant l'audience, nous apprenons ou nous soupçonnons qu'un avocat ou un représentant est rémunéré, nous questionnons l'avocat ou le plaignant ou nous ferons enquête sur toute information que nous ayons pu recevoir de toute autre source pour nous assurer que la personne n'a pas demandé de rémunération.

It doesn't stop there, because of course someone can sign a declaration and we may get information or we may learn during the course of a hearing that we have some doubts as to whether the person is being paid, despite their declaration to the contrary. At that point, we will question the counsel and the complainant or we will look into any information received from another source on that to ensure that the person is not charging a fee.


Par ces déclarations, non seulement nous mettons en doute la compétence de la CJE, mais nous la soupçonnons de partialité et nous risquons de déséquilibrer le système institutionnel de l’Union européenne et de saper la confiance des citoyens envers ce système.

With such statements we not only question the competence of the ECJ, we express doubt in its impartiality, risk distorting the EU’s institutional system and encourage people’s lack of confidence in it.


Nous soupçonnons, nous, les députés du Bloc québécois, et probablement les députés du Parti réformiste aussi, et même quelques députés libéraux, que la déclaration d'aujourd'hui du solliciteur général laisse de côté des pans entiers des activités du SCRS (1020) Les activités du SCRS sont-elles légales, sont-elles illégales?

We in the Bloc Quebecois-and probably the members from the Reform Party and even some Liberal members as well-suspect that today's statement by the Solicitor General ignores whole aspects of CSIS activities (1020) Does CSIS engage in legal or illegal activities?


Gina Jelmini, gestionnaire, Section de l'analyse du financement d'activités terroristes, Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada : Honorables sénateurs, vous devriez avoir le tableau qui illustre un cas épuré que le CANAFE a communiqué à un organisme d'application de la loi ou de renseignement, lorsque nous atteignons le seuil juridique selon lequel nous soupçonnons que les renseignements pourraient êt ...[+++]

Gina Jelmini, Manager, Terrorist Financing Analysis, Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada: Honourable senators should have the chart that depicts the sanitized version of a case that FINTRAC disclosed to a law enforcement and intelligence agency, once we reached our legal threshold for suspecting the information would be relevant to an investigation or prosecution of a terrorist activity financing offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare nous soupçonnons ->

Date index: 2023-01-11
w