Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration et marquons fermement notre désaccord » (Français → Anglais) :

Nous appuyons cette déclaration et marquons fermement notre désaccord devant la décision d'exclure l'industrie minière des mesures de réduction de 7 p. 100 du taux d'imposition du revenu des sociétés.

We agree with this, and consequently strongly disagree with the decision to exclude the mining industry from the 7% corporate income tax rate reduction.


Je comprends son point de vue en sa qualité de députée de l'opposition, mais je suis fermement en désaccord avec cette déclaration.

I appreciate her perspective as a member of the opposition, but I strongly disagree with that statement.


Cette réalité explique la déclaration de la Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec qui disait: «Si l'intention du gouvernement fédéral est de verser des bourses sur une base de mérite ou encore d'excellence, nous ne pouvons que signifier notre désaccord face à cette initiative».

This is the reason behind this statement of the Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec: “If the federal government intends to give scholarships on the basis of merit or excellence, we can only disapprove.


- (PT) Nous marquons notre désaccord avec la décision de la Commission européenne de conserver en 2011 les lignes directrices pour les politiques de l’emploi adoptées en 2010.

− (PT) We disagree that the European Commission should maintain the same employment policy guidelines for 2011 as those adopted for 2010, so we are maintaining the same critical position as we adopted then.


J’aimerais vraiment que les Canadiennes puissent être entendues haut et fort sur la scène internationale, pour déclarer notre désaccord quant à cet aspect de la proposition canadienne.

I really wish that the voices of women in this country could be heard loud and clear internationally, that we disagree with this aspect of this Canadian proposal.


Il est grand temps que le Conseil et la Commission formulent des critiques directes vis-à-vis de ces boucliers anti-missiles. En compagnie de deux collègues, j’ai déposé une déclaration exprimant notre désaccord avec ces systèmes.

It is about time the Council and the Commission got round to expressing forthright criticism of these anti-missile schemes, and, together with two colleagues, I have tabled a declaration expressing opposition to this system.


- (PT) Nous marquons clairement notresaccord avec l'idée, inscrite dans la résolution, de chercher à attribuer une valeur "constitutionnelle" à la Charte des droits fondamentaux - ce qu'elle n'a pas - et nous réitérons la critique que nous avions adressée à l'égard de cette tentative et à l'égard de la régression qu'elle représente en matière de droit, lors de son adoption au sommet de Nice, tandis que d'aucuns l'approuvaient et l'approuvent toujours aujourd'hui.

(PT) We wish to distance ourselves clearly from the approach contained in the motion for a resolution which seeks to give the Charter of Fundamental Rights a ‘constitutional’ value that it does not have and we would recall the criticism we made of any such intention and of the motion’s retrograde content in the field of rights at the time it was adopted at the Nice Summit, whereas others have supported it and continue to do so.


Nous marquons clairement notresaccord avec une idée de contrôle et d'ingérence au sein des États, idée renforcée par le traité de Nice, que nous avons dénoncée en son temps tandis que d'aucuns la soutenaient et la soutiennent encore.

We wish to distance ourselves clearly from a vision of control and of interference in the domestic affairs of the Member States, which is reinforced in the Treaties and which we criticised at the time, whereas others have supported it and continue to do so.


Je demande à notre président de déclarer avec le Conseil, en notre nom, qu’il condamne fermement la persécution du personnel civil, humanitaire, sanitaire et religieux en Iraq.

I ask our President to make a joint declaration with the Council on our behalf stating that it strongly condemns the persecution of civilian, humanitarian, health and religious personnel in Iraq.


Le ministre des Affaires étrangères a déclaré plus tôt cette semaine que notre désaccord avec les Américains au sujet de Cuba constitue une affaire très grave, tandis que le différend concernant la pêche sur la côte du Pacifique n'est qu'une simple source d'ennui.

The Minister of Foreign Affairs said this week that our disagreement with the Americans over Cuba was a very serious affair, while the west coast fishing dispute was merely ``an annoyance''.


w