Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions qui vont être prises auront‑elles des répercussions " (Frans → Engels) :

La plupart des technologies énergétiques ont de longs délais de maturation: les décisions d'investissement prises aujourd'hui auront des répercussions bien au-delà de 2020.

Most energy technologies have long lead-times and so investment decisions now will have repercussions well beyond 2020.


Dans ce cas, ou à la demande conjointe des autorités de régulation nationales concernées, la décision relative à la demande d'investissement, qui comprend la répartition transfrontalière des coûts visés au paragraphe 3, ainsi que les modalités de répercussion des coûts d'investissement dans les tarifs, est prise par l'Agence dans les trois mois à compter de la date à la ...[+++]

In this case or upon a joint request from the national regulatory authorities concerned, the decision on the investment request including cross-border cost allocation referred to in paragraph 3 as well as the way the cost of the investments are reflected in the tariffs shall be taken by the Agency within three months of the date of referral to the Agency.


Cette opération peut-elle être effectuée sans délai dès que les documents auront été finalisés, ou qu'une décision aura été prise de les diffuser sous forme de projets?

Can this be done without delay once they have been finalised, or a decision taken to release them in draft form?


Aussi les décisions qui vont être prises auront‑elles des répercussions importantes sur le troisième règlement concernant les contrôles officiels, ce dont il convient en l'occurrence de faire état expressément.

The decisions to be taken now will therefore have a vital bearing on the third regulation on official controls.


40. souligne que, puisque l'Union européenne poursuit l'objectif de la sécurité énergétique et de l'indépendance énergétique, il y a lieu de tourner l'attention vers un modèle d'interdépendance énergétique entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur de l'énergie de l'Union et des infrastructures intelligentes et du super-réseau de l'Union reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest, afin d'utiliser au mieux les avantages comparatifs de chaque État membre et d'exploiter pleinement le potentiel de la produc ...[+++]

40. Stresses that, as the EU pursues the goal of energy security and energy independence, emphasis needs to be shifted towards a model of energy interdependence between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market and the EU smart and supergrid infrastructure linking North, South, East and West, in order to make the best use the comparative advantages of each Member State, as well as by using the full potential of decentralised and micro-scale energy production and smart energy infrastructures in ...[+++]


41. souligne que, puisque l'Union européenne poursuit l'objectif de la sécurité énergétique et de l'indépendance énergétique, il y a lieu de tourner l'attention vers un modèle d'interdépendance énergétique entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur de l'énergie de l'Union et des infrastructures intelligentes et du super-réseau de l'Union reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest, afin d'utiliser au mieux les avantages comparatifs de chaque État membre et d'exploiter pleinement le potentiel de la produc ...[+++]

41. Stresses that, as the EU pursues the goal of energy security and energy independence, emphasis needs to be shifted towards a model of energy interdependence between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market and the EU smart and supergrid infrastructure linking North, South, East and West, in order to make the best use the comparative advantages of each Member State, as well as by using the full potential of decentralised and micro-scale energy production and smart energy infrastructures in ...[+++]


Conformément à l'article 2 de la présente décision, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies à la date de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.

According to Article 2 of the present decision, legal actions of which national courts have been seised at the time when the conferral of jurisdiction on the Court of Justice will take effect will be decided by the competent national courts.


Aux termes de l'article 2 de la proposition de décision du Conseil, soumise par la Commission, attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies au moment de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.

According to Article 2 of the Commission proposal for a Council Decision conferring jurisdiction on the Court of Justice relating to the Community patent, legal actions of which national courts have been seised at the time when the conferral of jurisdiction on the Court of Justice will take effect will be decided by the competent national courts.


Il semble normal que les travailleurs, par le biais de leurs représentants, soient informés de la situation ou de l'évolution de l'entreprise, des décisions qui vont être prises et qui auront des répercussions et des conséquences sur l'avenir, car ceux-ci lient bien souvent leur existence et surtout leur subsistance à leur entreprise.

It should surprise nobody that workers, via their representatives, should be aware of the situation and development of the undertaking, the decisions which are to be taken and their repercussions and effects for the future, since their existence and, above all, subsistence, are often linked to the undertaking.


Le plan d'action, qui définit des moyens d'action et des mesures à adopter, à la lumière notamment des décisions prises par le Conseil européen lors de sa réunion de Corfou, les 24 et 25 juin 1994, a déjà retenu l'attention: désormais, il s'agit d'en vérifier la mise en oeuvre, en évaluant les effets des décisions qui ont été prises, en appréciant leurs répercussions et, principalement, les ...[+++]

The plan of action, which specifies instruments and measures, including those deriving from the decisions made by the Council in Corfu on 24 and 25 June 1994, has already received due attention. What needs to be done now is to check on its implementation, that is to say, assess the impact of the decisions taken, work out their consequences, and, above all, gauge the resulting outlook, not least where the predetermined timetable is concerned.


w