Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions prises dans ces domaines précis puissent " (Frans → Engels) :

Le vote à l’unanimité reste cependant la règle générale pour les décisions prises dans des domaines sensibles, tels que:

Unanimity remains, however, the general rule in sensitive areas such as:


Nous avons obtenu de bons résultats, mais un grand nombre d’éléments sont à améliorer: une transparence accrue au niveau du processus décisionnel des autorités compétentes, une mise à disposition de ressources essentielles pour que ces autorités puissent faire leur travail, une garantie de leur indépendance et de la durabilité de leurs budgets et, dernier point et non le moindre, l’adoption de règles strictes concernant les conflits d’intérêts, pour que les décisions prises dans le domaine de la sécurité du patien ...[+++]

We have achieved good results, but many things need improving: greater transparency in the decision making of competent authorities, the securing of essential resources for these authorities to do their work, ensuring that they are independent and that they have sustainable budgets, and, last but not least, adopting strict requirements over conflicts of interest in order to guarantee that decisions taken in the area of patient safety are not influenced by commercial intere ...[+++]


Les principes de transparence, de non-discrimination et de proportionnalité énoncés dans la directive 97/67/CE devraient continuer à s’appliquer à tout mécanisme de financement, et toute décision prise dans ce domaine devrait être fondée sur des critères transparents, objectifs et vérifiables.

The principles of transparency, non-discrimination and proportionality, as presently provided for in Directive 97/67/EC, should continue to be applied to any financing mechanism and any decision in this area should be based on transparent, objective and verifiable criteria.


Que les décisions prises dans ces domaines précis puissent être exécutées est encore plus important que ce ne l'est pour le droit en matière d'ententes et de fusions.

This is precisely the area where it is even more important than it is in monopolies and mergers law for decisions to be comprehensible.


24. propose au Conseil de lancer un projet pilote en faveur d'un "processus décisionnel plus transparent", dont l'objet serait l'examen d'une ou plusieurs questions législatives d'actualité lors d'une réunion du Conseil entièrement ouverte et accessible, en s'attachant tout particulièrement à expliquer les procédures suivies et les décisions prises, afin que les citoyens puissent plus facilement les comprendre;

24. Suggests to the Council the launch of a pilot project on "more transparent decision-making", wherein one or more topical legislative issues would be discussed in a fully open and accessible Council meeting, with special emphasis being laid on explaining the procedures followed and decisions made, so that they would be easier for citizens to understand;


Cherchant par là à favoriser le respect du principe de l'obligation redditionnelle et la transparence du processus décisionnel et à assurer un appui accru du public aux décisions prises dans le domaine de l'environnement.

Aiming thereby to further the accountability of and transparency in decision-making and to strengthen public support for decisions on the environment,


Si l’on accepte les décisions prises dans le domaine de l’asile et éventuellement dans le domaine des affaires pénales, les décisions préjudicielles peuvent être sollicitées afin d’interpréter des directives communautaires dans les dossiers politiques actuels.

By accepting the decisions in the field of asylum and possibly also in the field of criminal cases, preliminary rulings can be sought about the interpretation of Community directives in current policy matters.


Les États membres veillent à ce que les décisions prises par l'autorité compétente puissent faire l'objet d'un recours juridictionnel.

Member States shall ensure that an appeal may be brought before a court against the decisions taken by the competent authority.


Deuxièmement : le Premier ministre Verhofstadt a souligné les décisions prises dans le domaine de la justice et dans le domaine de lutte contre la criminalité financière.

Then, Prime Minister Verhofstadt spoke about the decisions adopted in the field of justice and the fight against financial crime.


Lors de la réunion ECOFIN informelle de Vérone en avril 1996, la Commission, a mis en évidence le contraste existant entre la nécessité de progresser dans la coordination fiscale au sein de l'Union et le nombre de décisions prises dans ce domaine; elle a donc proposé une vision nouvelle et globale de la politique fiscale.

At the informal ECOFIN meeting at Verona in April 1996, the Commission, contrasting the need for progress in tax co-ordination in the EU with the number of decisions adopted in this area, therefore proposed a new and comprehensive view of taxation policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions prises dans ces domaines précis puissent ->

Date index: 2023-06-12
w