Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire décidée
Arrêté sur recours
Décision
Décision en référé
Décision prise
Décision prise en cabinet
Décision prise sur recours
Décision rendue
Décision sur recours
Prise de bonnes décisions
Prise de décision
Prise de décisions
Prise de décisions appropriées
Prise sur décision
Prise sur décision de l'arbitre

Traduction de «toute décision prise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise de décision | prise de décisions

decision-making


prise de décision | prise de décisions

decision making | decision-making | decisionmaking


prise sur décision | prise sur décision de l'arbitre

called strike


prise de bonnes décisions [ prise de décisions appropriées ]

sound business judgment


prise de décision | prise de décisions

decision making




décision prise en cabinet [ décision en référé ]

decision taken in chambers


décision rendue [ affaire décidée | décision prise ]

decided


la totalisation de toutes périodes prises en considération

aggregation of all periods taken into account


décision sur recours (1) | décision prise sur recours (2) | arrêté sur recours (3)

appeal decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«décision globale», la décision ou l'ensemble des décisions prises par une ou des autorités d'un État membre, à l'exception des cours et tribunaux, qui détermine si le promoteur d'un projet peut se voir accorder ou non l'autorisation de construire l'infrastructure énergétique permettant de réaliser un projet, sans préjudice de toute décision prise dans le cadre d'une procédure de recours administratif.

comprehensive decision’ means the decision or set of decisions taken by a Member State authority or authorities not including courts or tribunals, that determines whether or not a project promoter is to be granted authorisation to build the energy infrastructure to realise a project without prejudice to any decision taken in the context of an administrative appeal procedure.


Lorsque la Commission a limité son enquête conformément à l'article 17, toute décision prise en application des points b) et c) du présent paragraphe est limitée aux parties prises en compte dans l'enquête et à tout producteur qui bénéficie d'un traitement individuel en application de l'article 17, paragraphe 3.

When the Commission has limited its investigation in accordance with Article 17, a determination pursuant to points (b) and (c) of this paragraph shall be limited to the parties included in the investigation and any producer that receives individual treatment pursuant to Article 17(3).


(2) Sauf disposition contraire de la présente loi, toute décision prise par la Cour ou le ministre aux termes des articles 27, 27.1 ou 28, de même que toute décision prise par un fonctionnaire en vertu de l’article 26.1, est définitive et obligatoire pour tout ce qui touche à la présente loi.

(2) Except as otherwise provided in this Act, the decision of the Minister or the Tax Court of Canada of an appeal under section 27, 27.1 or 28 and a ruling of an authorized officer under section 26.1 is final and binding for all purposes of this Act.


c) toute ordonnance prise à l'égard de la banque en vertu du paragraphe 485(3) de la Loi sur les banques, tout accord prudentiel conclu par elle aux termes de l'article 644.1 de cette loi et toute décision prise à son égard en vertu de l'article 645 de la même loi;

(c) any order made in respect of the bank under subsection 485(3) of the Bank Act, any prudential agreement entered into by the bank under section 644.1 of that Act or any direction issued to it under section 645 of that Act;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) toute ordonnance prise à l’égard de la société en vertu du paragraphe 992(3) de la Loi sur les sociétés d’assurances, tout accord prudentiel conclu par elle aux termes de l’article 1002 de cette loi et toute décision prise à son égard en vertu de l’article 1003 de la même loi;

(c) any order made in respect of the insurance holding company under subsection 992(3) of the Insurance Companies Act, any prudential agreement entered into by the insurance holding company under section 1002 of that Act or any direction issued to it under section 1003 of that Act; and


c) toute ordonnance prise à l’égard de la société en vertu du paragraphe 949(3) de la Loi sur les banques, tout accord prudentiel conclu par elle aux termes de l’article 959 de cette loi et toute décision prise à son égard en vertu de l’article 960 de la même loi;

(c) any order made in respect of the bank holding company under subsection 949(3) of the Bank Act, any prudential agreement entered into by the bank holding company under section 959 of that Act or any direction issued to it under section 960 of that Act; and


c) toute ordonnance prise à l’égard de la banque en vertu de l’article 617 de la Loi sur les banques, tout accord prudentiel conclu par elle aux termes de l’article 614.1 de cette loi et toute décision prise à son égard en vertu de l’article 615 de la même loi;

(c) any order made in respect of the authorized foreign bank under section 617 of the Bank Act, any prudential agreement entered into by the authorized foreign bank under section 614.1 of that Act or any direction issued to it under section 615 of that Act;


2. Toute décision prise en application du paragraphe 1, point k), portant sur des infractions commises en partie sur le territoire de l’État d’exécution ou en un lieu assimilé à son territoire est prise par l’autorité compétente de l’État d’exécution, uniquement à titre exceptionnel et cas par cas, en prenant en considération les circonstances particulières à chaque espèce et en tenant notamment compte de la question de savoir si les faits considérés se sont déroulés en majeure partie ou pour l’essentiel dans l’État d’émission.

2. Any decision under paragraph 1(k) in relation to offences committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent authority of the executing State only in exceptional circumstances and on a case-by case basis, having regard to the specific circumstances of the case, and in particular to whether a major or essential part of the conduct in question has taken place in the issuing State.


2. Toute décision prise en application du paragraphe 1, point k), portant sur des infractions commises en partie sur le territoire de l’État d’exécution ou en un lieu assimilé à son territoire est prise par l’autorité compétente de l’État d’exécution, uniquement à titre exceptionnel et cas par cas, en prenant en considération les circonstances particulières à chaque espèce et en tenant notamment compte de la question de savoir si les faits considérés se sont déroulés en majeure partie ou pour l’essentiel dans l’État d’émission.

2. Any decision under paragraph 1(k) in relation to offences committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent authority of the executing State only in exceptional circumstances and on a case-by case basis, having regard to the specific circumstances of the case, and in particular to whether a major or essential part of the conduct in question has taken place in the issuing State.


h) de toute décision prise par un État membre concernant des mesures de sauvegarde prises au titre de l'article 23 de la directive 2001/18/CE ou des mesures d'urgence prises par un État membre conformément à la législation communautaire relative à l'alimentation humaine ou animale génétiquement modifiée.

(h) any decision taken by a Member State on safeguard measures under Article 23 of Directive 2001/18/EC or emergency measures taken by a Member State under Community legislation on genetically modified food and feed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute décision prise ->

Date index: 2025-09-09
w