Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision vraiment très » (Français → Anglais) :

M. Bruce Campbell: Je crois réellement qu'il faut arrêter de faire tout ce battage autour de la libéralisation et de la mondialisation, de dire que c'est une bonne chose, et que si ce n'est pas une bonne chose, c'est inévitable, et qu'il vaut donc mieux suivre le mouvement et accepter la réalité, et se laisser porter par le courant et prendre les décisions qui s'imposent, et si vous avez vraiment beaucoup de chance et que vous êtes vraiment très rapide, p ...[+++]

Mr. Bruce Campbell: I really do agree on the need to dispense with a lot of the hype around liberalization and globalization, that is, that it's a good thing, and if it's not a good thing, it's an inevitable thing and so you had better go along with it, you had better accept the reality and go with the flow and make the necessary judgment, and if you're really lucky and really quick, you'll come out on top.


Il est également vrai que si pour obtenir l'unanimité, vous devez vous mettre d'accord sur une décision pas très substantielle et sur un résultat qui ne fait pas vraiment avancer l'union parce que c'est à un niveau très bas et que cela représente simplement la consolidation de ce qui existe, il y a également un problème.

It is also quite true that if, in order to achieve unanimity, you have to agree on a decision that is not very substantive and on a result that doesn't really help the EU to progress, because it is at a very low level and really represents nothing more than a consolidation of what is already in place, then you also have a problem.


Je dirais — pour ajouter à votre argument — qu'il est vraiment très difficile d'imaginer un juge ou le président d'un tribunal d'emploi, ou même le propriétaire d'une entreprise réputée, qui congédierait un employé en disant qu'il prend sa décision « nonobstant toute disposition du Règlement ou toute pratique habituelle ».

I would say, just to emphasize your point further, can you imagine a judge or the head of an employment tribunal, or even an employer of a reputable company that's firing somebody saying " notwithstanding any usual practice or provision of the Rules" before they made their ruling?


Ce Parlement a été obligé de prendre une décision vraiment très précoce, vingt mois avant l’adhésion, mais nous ne prendrons la décision définitive de la date à laquelle ces pays seront aptes à entrer dans l’Union que lorsque nous aurons reçu les dernières informations, c’est-à-dire en avril, ou plus probablement en mai, de l’année prochaine.

This House was forced to decide really early on, 20 months prior to accession, but we will not take the actual decision on the question when those countries can join until we have received the last piece of information, namely in April, although it is more likely to be May, of next year.


– (EN) Monsieur le Président, le G20 est vraiment une institution très particulière, où toutes les décisions devraient être prises par consensus.

Mr President, the G20 is definitely a very particular formation, where all decisions should be taken by consensus.


Je sais également que l’Irlande fera appel de toutes les décisions que nous prenons ici devant la Cour de justice des Communautés européennes et qu’elle soulèvera la légalité de cette mesure en termes de compétence. Les évènements prennent une tournure vraiment très intéressante.

I also know that Ireland will take any decision we make here on appeal to the European Court of Justice, and will raise the question of whether this is possible in terms of competence; this is a very interesting turn of events.


Ce qui m’inquiète vraiment, c’est d’avoir le sentiment qu’aujourd’hui à travers les décisions qui sont prises au Conseil ou dans des formats plus adéquats - décisions à 5, à 5+5, ça dépend, en tout cas dans des formules qui sont rarement très clairement démocratiques -, on attaque la démocratie et le projet européen.

What really worries me is that I feel that the decisions being taken today in the Council or more appropriate formats – decisions by 5, or by 5+5, depending, at any rate on formulae that are seldom very clearly democratic – are an attack on democracy and the European project.


J'aurais vraiment très mal agi et si j'avais pris une décision intempestive de saisine de la commission juridique et d'annonce en plénière, de toute évidence cette décision aurait été susceptible d'un recours, tout à fait légitime, de la part des intéressés.

I certainly would have acted in the wrong way and if I had taken a hasty decision to refer this to the Committee on Legal Affairs and to announce it to Parliament, this decision would have been subject to an appeal, a perfectly legitimate appeal, by those concerned.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, peut-être que, puisqu'on parle de clarté, je pourrais citer un texte à la Chambre: «La Cour le dit en toutes lettres, elle ne veut pas d'ambiguïté à la décision. Et c'est pour faire en sorte que la décision soit une décision vraiment prise à partir d'une connaissance correcte de la situation [.] que le processus se soit déroulé très clairement, en toute transparence, que les en ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, since we are speaking of clarity, I could perhaps read the following quote in the House “The court spells it out; it does not want the decision to be ambiguous, and the purpose of the ruling is to ensure that the decision is truly based on an accurate understanding of the situation—that the process takes place very clearly and transparently, that the undertakings are clear, and that naturally the question is clear as well”.


Il est vraiment très important de comprendre que, lorsque nous parlons du droit à l'autodétermination, nous pensons vraiment que nous avons droit de prendre nos propres décisions.

It is really important to understand that when we talk of the right of self-determination, we really believe we have the right to speak for ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision vraiment très ->

Date index: 2020-12-25
w