Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre une décision vraiment très » (Français → Anglais) :

Ses pouvoirs de décision sont très restreints; à titre d'exemple, elle ne peut arrêter de décision qu'à la demande des autorités nationales de régulation ou si celles-ci ne parviennent pas à prendre de décision dans un certain délai.

It has very limited decision-making rights, e.g. it can only take decisions at the request of the national regulators or if they fail to take a decision within a certain timeframe.


Dans ces conditions, il est peu probable que la Bulgarie et la Roumanie sollicitent l'accréditation EDIS pour l'ISPA avant le deuxième semestre 2006, ce qui ne laissera à la Commission qu'un délai très court avant leur adhésion pour prendre une décision concernant la quatrième phase ( accréditation ).

In these circumstances, it is rather unlikely that Bulgaria and Romania will submit a request for EDIS accreditation for ISPA much before the middle of 2006, giving very little time for a stage 4 ( accreditation ) Commission decision before accession.


Aujourd'hui, le SCIC vous demande de prendre des décisions vraiment courageuses: ne faites pas assumer le coût des restrictions financières à ceux d'entre nous qui n'en ont pas les moyens; défendez les petits et luttez contre l'élite que constituent ceux qui détiennent le pouvoir dans le monde; exposez les négociations de l'AMI à un examen national et instituez une libre discussion du coût et des avantages de la participation de notre pays à cette entente; soyez le premier gouvernement du monde à apporter son soutien aux mouvements internationaux en faveur de l'adoption de la taxe Tobin sur la spéculation sur les devises étrangères; ...[+++]

Today, SCIC is asking you to make truly courageous decisions: don't exact the price of fiscal restraint on our own people who can't afford it; stand up for the little guy and against the global power elite; open the MAI negotiations up to national scrutiny and institute an open discussion of the cost and benefit of Canada's participation in this deal; be the first government in the world to lend its support to international movements calling for a Tobin tax on international currency speculation; and restore Canada's commitment ...[+++]


En effet, grâce au délai de 45 jours fixé par son article 4, la décision devrait permettre aux services de la Commission d'être informés de manière très rapide de l'existence d'un problème de libre circulation et de prendre avec l'Etat membre concerné les contacts permettant d'aboutir, à brève échéance, à une solution concertée pour le surmonter.

The 45-day deadline set in Article 4 of the Decision was supposed to allow the Commission to be quickly informed of any problems concerning free movement and to contact the concerned Member State to promptly come to a joint solution.


Les conclusions de ce rapport peuvent fournir des informations très utiles aux États membres qui envisagent de prendre des décisions sur la base de la présente directive.

The outcome of that report may provide valuable information for Member States considering taking decisions on the basis of this Directive.


Il a été créé par ceux qui l'instrumentalisent maintenant pour prendre des décisions vraiment méprisantes envers les Canadiens en général, et plus particulièrement les Canadiens qui ont de la difficulté à trouver un emploi présentement.

It has been created by those who are now exploiting it for the purpose of making decisions that are truly contemptuous of Canadians in general, more particularly Canadians who are currently having trouble finding a job.


Pour que le Conseil puisse mieux appréhender ce sujet très technique et complexe et prendre les décisions qui s'imposent, au début de l'année 2002, la Commission a présenté au comité de l'article 36 un document de séance résumant la finalité et le fonctionnement de chaque base de données et de chaque système de communication.

In order to enable the Council to have a clearer view of this highly technical and complex issue and to be able to take the necessary decisions, early in 2002 the Commission submitted a room document to the Article 36 Committee, describing in summary form the purpose and functioning of each of the data bases and communication systems.


Cela concerne-t-il uniquement notre gouvernement ou est-ce le cas de tous les gouvernements qui évitent de prendre les décisions vraiment difficiles en laissant la Cour suprême le faire pour tous les Canadiens?

Is it just with this government, or has that been the case with all governments in terms of avoiding making the really tough decisions while letting the Supreme Court do that for the people of Canada?


Je ne renie aucunement l'expérience du sénateur Dallaire, mais dans le milieu militaire d'où il est issu, on doit prendre des décisions parfois très rapidement. Par contre, c'est très différent au Parlement.

While not denying that Senator Dallaire is a man of experience, I would point out that decisions sometimes have to be made very quickly in the military from which he has come, but things are done very differently here in Parliament.


Votre question me donne une autre occasion de dire et je crois que vous en conviendrez que si nous investissons à l'échelle mondiale et que nous voulons donner à ce nouvel Office le mandat de gagner le rendement le plus élevé possible, compte tenu du risque à prendre, il serait vraiment très difficile de le faire au sein d'un marché qui ne représente que 2 p. 100 de l'ensemble.

Your question gives me another opportunity to say and I think this group agrees that, when we invest globally and we want to give this new investment board a mandate to earn the highest returns possible commensurate with the risk, there is a real problem doing that inside one market representing only 2 per cent of the total.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre une décision vraiment très ->

Date index: 2022-01-04
w