Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision que prendra la majorité des québécois lundi prochain " (Frans → Engels) :

Le choix pour les Québécois qui se fera dès lundi prochain est de se dire qu'on va prendre la bonne décision, qu'on va faire le choix de voter toutes nos lois, faire le choix de contrôler tous nos budgets, de faire tous nos traités internationaux et de faire entendre notre voix dans le reste du monde.

The choice that Quebeckers are going to make next Monday is to say that we are going to make the right decision, we are going to choose to pass all our own laws, to control all our budgets, to sign all our international treaties and to make our voice heard in the rest of the world.


La décision se prendra, et je suis assuré qu'avec le débat que nous tiendrons dans les prochains mois, la majorité des Québécois et des Québécoises diront non merci à ces luttes stériles que nous menons depuis trop longtemps déjà.

The decision will be made. I am convinced that with the debate to be held in the coming months, a majority of Quebecers will say no to these fruitless battles we have been involved in for too long.


Le monde ordinaire s'en rappellera dans le cadre de la prochaine élection et le monde ordinaire est conscient du rôle du Bloc québécois de défenseur des intérêts de la classe moyenne et des démunis (1525) Pour justifier son ineptie et son manque de courage, la majorité libérale a soutenu que le Comité des comptes publics n'avait trouvé aucun élément qui permettait de mettre en doute l'intégrité des fonctionnaires qui ont participé à la prise ...[+++]

The public will remember this during the next election, and the public knows that the Bloc Quebecois also defends the interests of the middle class and of disadvantaged members of our society (1525) To justify its ineptitude and its lack of courage, the Liberal majority maintains that the committee found no element for which to cast doubt on the integrity of bureaucrats involved in the making of this premature decision.


Dans la décision que prendra la majorité des Québécois lundi prochain, je suis certain que cette valeur commune de démocratie prévaudra.

With respect to the decision that will be taken by the majority of Quebeckers next Monday, I expect this common value of democracy to prevail.


M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, lundi prochain, le 30 novembre, les Québécois et les Québécoises prendront une décision capitale pour l'avenir de notre pays, le Canada.

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, on Monday, November 30, Quebeckers will make a crucial decision concerning the future of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision que prendra la majorité des québécois lundi prochain ->

Date index: 2023-05-09
w