Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision pour manifester mon respect " (Frans → Engels) :

Quant aux décideurs, de nombreuses décisions sont et devraient être prises et appliquées au niveau national ou infranational, alors que d’autres relèvent manifestement de l’Union européenne, dans le respect des compétences établies dans les traités européens.

On decision makers , many decisions are and should be taken and implemented at a national or sub-national level, whilst some are clearly for the EU, respecting the powers set out in the European Treaties.


Deuxièmement, je voudrais manifester mon respect pour les compétences de l’UE en matière de réglementation.

Secondly, I wish to express my respect for the EU’s regulatory powers.


«Fonction publique — Agent temporaire — Procédure de sélection — Décision de rejet, au stade de la présélection, de la candidature après examen par un comité de sélection — Absence de réclamation introduite dans le délai statutaire contre la décision de rejet de la candidature — Demande de renseignements — Réponse de l’AHCC sans réexamen de la décision de rejet de la candidature — Réclamation introduite contre cette réponse — Non-respect de la procédure précontentieuse — Irrecevabilité manifeste ...[+++]

‛Civil service — Temporary staff member — Selection procedure — Decision rejecting an application, during the pre-selection stage, following examination by a selection board — No complaint lodged within the time-limit laid down in the Staff Regulations against the decision rejecting the application — Request for information — Reply from the authority authorised to conclude employment contracts not including a review of the decision rejecting the application — Complaint lodged against that reply — Failure to comply with the pre-litigation pr ...[+++]


Fonction publique - Agent temporaire - Procédure de sélection - Décision de rejet, au stade de la présélection, de la candidature après examen par un comité de sélection - Absence de réclamation introduite dans le délai statutaire contre la décision de rejet de la candidature - Demande de renseignements - Réponse de l’AHCC sans réexamen de la décision de rejet de la candidature - Réclamation introduite contre cette réponse - Non-respect de la procédure précontentieuse - Irrecevabilité manifeste ...[+++]

Civil service - Temporary staff member - Selection procedure - Decision rejecting an application, during the pre-selection stage, following examination by a selection board - No complaint lodged within the time-limit laid down in the Staff Regulations against the decision rejecting the application - Request for information - Reply from the authority authorised to conclude employment contracts not including a review of the decision rejecting the application - Complaint lodged against that reply - Failure to comply with the pre-litigation pr ...[+++]


Je souhaiterais manifester mon profond respect pour le courage et la détermination des citoyens de Tunisie.

I would like to express profound respect for the courage and determination of the citizens of Tunisia.


L’article 37 du règlement SIS II et l’article 52 de la décision SIS II offrent aux États membres la possibilité d’établir des liens entre plusieurs signalements, dans le respect de leur législation nationale, afin de faire apparaître les relations entre des personnes et des objets signalés dans le SIS II. Cette mise en relation ne peut toutefois avoir lieu que si elle répond à un besoin opérationnel manifeste.

Article 37 of the SIS II Regulation and Article 52 of the SIS II Decision provide Member States with the possibility to create links between different alerts, in accordance with their national legislation, with a view to revealing relationships among persons and objects entered into the SIS II. Such links shall only be created when there is a clear operational need.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirat ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


En mon nom propre ainsi qu'au nom du PPE-DE, je tiens à manifester mon entière solidarité envers tous les travailleurs, en particulier les travailleurs portugais qui sont touchés par les décisions de fermeture d'entreprises étrangères.

On my own behalf and on behalf of the PPE-DE, I wish to express my total solidarity with all the workers, especially those in Portugal, affected by foreign companies’ decisions to close.


Je voudrais toutefois vous témoigner sincèrement, Madame la Présidente - après que l'une ou l'autre manifestation d'irritation est peut-être survenue au cours des dernières semaines, ce qui est cependant fort compréhensible, c'est tout à fait habituel dans le cadre de la politique -, ma reconnaissance et mon respect pour le ton et l'atmosphère que vous avez fait prévaloir ce matin au cours des débats.

However, I must say, Madam President-in-Office, as there has perhaps been a degree of friction over recent weeks, which is quite understandable and perfectly usual in politics, that I expressly acknowledge and respect the tone and atmosphere which you brought to this morning’s debate.


- (DE) Madame la Présidente, nonobstant tout mon respect pour la Conférence des présidents - à laquelle, comme vous l'avez justement rappelé, je participe de temps à autre -, je pense que les parlementaires devraient aussi avoir la possibilité de se manifester spontanément, surtout lorsque des faits nouveaux sont intervenus.

– (DE) Madam President, with all due respect to the Conference of Presidents – which I also attend on occasion, as you have quite rightly pointed out – there should be an opportunity for emergency statements by Members of this House, especially when new developments have occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision pour manifester mon respect ->

Date index: 2022-03-07
w