Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 92 260 cee n'étant " (Frans → Engels) :

Cependant, la certification étendue visée à la section VII du modèle de certificat sanitaire conforme à la décision 92/260/CEE n'étant pas appliquée dans TRACES, il est nécessaire de relier ladite certification, par le document vétérinaire commun d'entrée, à une attestation sanitaire prévue à l'annexe II de la directive 2009/156/CE, qui devrait être notifiée au lieu de destination au moyen du formulaire prévu par le règlement (CE) no 599/2004.

However, because the onward certification in Section VII of the specimen health certificate in accordance with Decision 92/260/EEC is not implemented in Traces, it is necessary to connect this onward certification through the common veterinary entry document with a health attestation in accordance with Annex II to Directive 2009/156/EC which should be notified to the place of destination and in the format prescribed by Regulation (EC) No 599/2004.


Par dérogation à l'article 1er de la décision 92/260/CEE et à l'article 6, point a), de la décision 2004/211/CE, les États membres autorisent l'admission temporaire de chevaux mâles non castrés enregistrés qui ne satisfont pas aux exigences concernant l'artérite virale équine énoncées à la section III, point e) v), des modèles de certificats «A» à «E» prévus à l'annexe II de la décision 92/260/CEE, pourvu que lesdits chevaux:

By way of derogation from Article 1 of Decision 92/260/EEC and Article 6(a) of Decision 2004/211/EC, Member States shall authorise the temporary admission of uncastrated male registered horses which do not meet the requirement for equine viral arteritis provided for in point (e)(v) of Section III of the specimen certificates ‘A’ to ‘E’ set out in Annex II to Decision 92/260/EEC, provided that these horses are:


Étant donné que le risque de contracter la morve est plus faible pour les chevaux enregistrés, il convient de limiter l'introduction d'équidés dans l'Union aux seuls chevaux enregistrés et d'exiger que ces chevaux enregistrés introduits dans l'Union en vertu des décisions 92/260/CEE ou 93/197/CEE soient soumis à des tests de dépistage de la morve et de la dourine.

Since the risk of contracting glanders is smaller for registered horses, it is appropriate to limit the introduction into the Union of equidae to registered horses only and to require that those registered horses introduced into the Union, in accordance with Decisions 92/260/EEC or 93/197/EEC, are subjected to tests for glanders and dourine.


En adoptant les décisions 92/260/CEE (4) et 93/195/CEE (5) relatives aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour l’admission temporaire de chevaux enregistrés et pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après exportation temporaire, et en limitant, conformément à sa décision 2004/211/CE (6), les importations dans l’Union d’équidés en provenance de certains pays tiers aux seuls chevaux enregistrés, comme indiqué à l’annexe I de sa décis ...[+++]

By adopting Commission Decisions 92/260/EEC (4) and 93/195/EEC (5) on animal health conditions and veterinary certification for temporary admission of registered horses and for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export, and by limiting, in accordance with Commission Decision 2004/211/EC (6), imports into the Union of equidae from certain third countries to registered horses only as specified in Annex I to Commission Decision 93/197/EEC (7), the Commission not only defined regi ...[+++]


Étant donné que le risque d’avoir contracté la morve est plus faible pour les chevaux enregistrés que pour les autres catégories d’équidés, l’importation dans l’Union d’équidés en provenance du Brésil ne devrait être autorisée que pour les chevaux enregistrés, conformément aux décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE et 93/197/CEE.

Because the risk of having contracted glanders is lower for registered horses than for other categories of equidae, the importation into the Union of equidae from Brazil should be authorised only for registered horses in accordance with Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC and 93/197/EEC.


b) Aux fins de l’alinéa a), la République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) recevra un montant des droits de tirage spéciaux d’un montant tel que son allocation cumulative nette sera égale à 29,315788813 pour cent de la quote-part qui lui était proposée aux termes du paragraphe 3c) de la décision du Conseil d’administration n 10237-(92/150), ce pourcentage étant ajusté conformément aux paragraphes 2b)ii) et c) ci-dessus à ...[+++]

(b) For the purposes o (a) above, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/Montenegro) shall receive an amount of special drawing rights that will result in its net cumulative allocation being equal to 29.315788813 percent of the quota proposed to it under paragraph 3(c) of Executive Board Decision No. 10237-(92/150), as adjusted in accordance with 2(b)(ii) and (c) above as of the date on which the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/Montenegro) qualifies for an allocation under (a) above.


La GRC étant la seule force policière du Canada à ne pas être syndiquée, il est essentiel que le CEE soit indépendant des processus internes pour veiller à ce que les décisions à l'égard des griefs et des mesures disciplinaires soient examinés de façon tout à fait juste et impartiale.

Because the RCMP is the only non-unionized police force in Canada, the ERC's independence from the internal processes is essential to assuring that grievances and disciplinary rulings are examined in a fair and completely neutral manner.


La décision du Conseil s'insère d'ailleurs dans le cadre de l'initiative européenne de croissance, les axes prioritaires - qui ont démontré leur importance pour soutenir la reprise de l'activité économique et de l'emploi et pour faciliter l'insertion des entreprises européennes, notamment des PME dans le Grand Marché européen - étant plus particulièrement : - l'amélioration de l'environnement juridique et administratif des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte afin de réduire les charges découlant de la législation communautaire ...[+++]

Moreover, this Council decision is part of the European growth initiative. The priority areas for action, which have already demonstrated their importance in underpinning the recovery in economic activity and employment and in facilitating the participation of European enterprises, in particular SMEs, in the large European market, are: - Improving the administrative and legal environment of enterprises, including in the field of indirect taxation, so as to reduce the costs imposed on SMEs by Community legislation (continuation of work on administrative simplification in conjunction with the Member States, assessment of the impact of Comm ...[+++]


- 2 - VALUE II: la diffusion et l'utilisation des résultats des programmes de recherche et de développement technologique de la Communauté. décision du Conseil du 29.4.92 L'efficacité de la politique commune de recherche et de développement technologique (RDT) dépend, dans une large mesure, des mécanismes par lesquels les résultats de cette politique sont diffusés dans l'ensemble de l'économie et à la communauté scientifique dans toutes les régions de la Communauté, le but étant ...[+++]

- 2 - VALUE II: the dissemination and exploitation of knowledge resulting from the Community's specific research and technological development programmes Council Decision of 29 April 1992 The effectiveness of the common research and technological development (RTD) policy depends to a large extent on how the results of this policy are disseminated throughout the economy and to the scientific community in all Community regions, the aim being to achieve the greatest possible degree of industrial ...[+++]


La Commission, dans sa décision finale, a considéré que les contributions pour le développement des dépenses spécifiquement militaires de 5 milliards de Pesetas et un montant maximal de crédits fiscaux de 21 milliards de Pesetas ne constituaient pas des aides d'Etat au sens de l'article 92(1), étant donné ses caractéristiques particulières.

In its final decision, the Commission considered that contributions towards specifically military expenditure, totalling PTA 5 billion, and a maximum of PTA 21 billion in tax credits did not, in view of their specific nature, constitute State aid within the meaning of Article 92(1) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 92 260 cee n'étant ->

Date index: 2023-02-06
w