Je comprends qu'ultimement, on pourra toujours argumenter que le commissaire de la GRC, étant responsable devant le solliciteur général, et celui-ci étant responsable devant cette Chambre, qu'à ce moment-là, la Chambre aura un mot à dire.
I understand that it can be argued that the RCMP commissioner is ultimately accountable to the solicitor general who, in turn, is accountable to this House, which means that the House will have a say in the process.