Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 1999 468 ce devrait " (Frans → Engels) :

Le 26 septembre 2013, le Tribunal a rendu son jugement dans l’affaire T-164/10, constatant que la Commission n’avait pas rempli ses obligations découlant de la directive 2001/18/CE en ce qu’elle avait omis de soumettre au Conseil une proposition d’autorisation, en vertu de l’article 5, paragraphe 4, de la décision 1999/468/CE (décision «comitologie»).

On 26 September 2013, the General Court issued the judgment in relation to case T-164/10 that the Commission failed to act under Directive 2001/18/EC by not submitting to the Council a proposal under Article 5(4) of the Comitology Decision 1999/468/EC.


En 2010, Pioneer a formé un second recours en carence (affaire T-164/10) contre la Commission au motif que celle-ci n’avait pas, à la suite de cette absence d’avis de la part du comité de réglementation, renvoyé au Conseil une proposition de décision d’autorisation, conformément à la procédure de comitologie applicable à l’époque (décision 1999/468/CE du Conseil).

In 2010, Pioneer launched a second action for failure to act (case T-164/10) against the Commission for not having, following that absence of opinion by the Regulatory Committee, referred the to the Council a proposal for an authorisation decision, in line with the comitology procedure applicable at the time (Council Decision 1999/468/EC).


Article 5 bis, paragraphe 3, point a), de la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (JO L 184 du 17.7.1999, p. 23).

Article 5a(3)(a) of Council Decision 1999/468/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23).


Décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (JO L 184 du 17.7.1999, p. 23), modifiée par la décision 2006/512/CE (JO L 200 du 22.7.2006, p. 11).

Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23), as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006).


En cas de délai plus bref (article 5 bis, paragraphe 5, point b), de la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission) et en cas d'urgence (article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE) , le délai de contrôle court , à moins que le président de la commission compétente s'y oppose, à compter de la date de réception par le Parlement du projet final de mesures d'exécution dans les versions linguistiques fournies aux membres du comité institué conformément à la décision 1999/468/CE.

Where shorter time limits apply ( Article 5a(5)(b) of Council Decision 1999/468/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission) and in cases of urgency ( Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC) , the time for scrutiny shall, unless the Chair of the committee responsible objects, start to run from the date of receipt by Parliament of the final draft implementing measures in the language versions submitted to the members of the committee set up i ...[+++]


Bien que la directive ait été adaptée à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle, votre rapporteur estime que le considérant visant l'article 5 de la décision 1999/468/CE devrait être remanié en conformité avec les articles modifiés de la directive.

Although the Directive has been brought in line with the new regulatory procedure with scrutiny, the rapporteur feels that the recitals referring to Article 5 of the 1999/468/EC decision should be amended in line with the amended articles of the Directive.


La procédure de réglementation avec examen prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE devrait s'appliquer à l'adoption et à l'éventuelle modification des programmes stratégiques pluriannuels élaborés conformément à l'article 6, paragraphe 1, du présent règlement et à l'adoption de modifications à l'annexe du présent règlement, qui précise des dispositions importantes, en particulier les mesures éligibles au financement, de façon à permettre aux deux branches de l'autorité législative d'examiner de telles mesures avant qu'elles soient adoptées ,

The regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC should apply to the adoption and the possible amendment of multi-annual strategic programmes drawn up in accordance with Article 6(1) of this Regulation and to the adoption of amendments to the Annex to this Regulation, which specifies important provisions, in particular the measures eligible for funding, so as to enable the two arms of the legislative authority to scrutinise such measures before they are adopted ,


La procédure de réglementation avec examen prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE devrait s'appliquer à l'adoption et à l'éventuelle modification des programmes stratégiques pluriannuels élaborés conformément à l'article 6, paragraphe 1, du présent règlement et à l'adoption de modifications à l'annexe du présent règlement, qui précise des dispositions importantes, en particulier les mesures éligibles au financement, de façon à permettre aux deux branches de l'autorité législative d'examiner de telles mesures avant qu'elles soient adoptées ,

The regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC should apply to the adoption and the possible amendment of multi-annual strategic programmes drawn up in accordance with Article 6(1) of this Regulation and to the adoption of amendments to the Annex to this Regulation, which specifies important provisions, in particular the measures eligible for funding, so as to enable the two arms of the legislative authority to scrutinise such measures before they are adopted ,


S'agissant de la comitologie, votre rapporteur pour avis estime, conformément à l'approche traditionnelle de la commission des budgets, que la procédure de consultation au sens de l'article 3 de la décision 1999/468/CE devrait s'appliquer.

As regards comitology, the draftsman considers that, in line with the traditional approach of the Budget Committee, the advisory procedure as laid down in Art. 3 of Decision 1999/468/EC should apply.


L'objectif de cette modification est d'aligner les dispositions du règlement 1260/1999 relatives aux comités qui assistent la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution sur les dispositions de la décision 1999/468/CE fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (JO L 184 du 17.7.1999).

The objective of this amendment is to bring into line the provisions of Regulation 1260/1999 relating to committees which assist the Commission in the exercise of its implementing powers, to the provisions of the Decision 1999/468 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 1999 468 ce devrait ->

Date index: 2021-04-20
w