Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé de débloquer 400 millions " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a décidé de débloquer 400 millions d'euros supplémentaires afin de répondre aux besoins humanitaires, économiques et de développement en Syrie et dans la région, ce qui porte la contribution totale de l'UE à 1,25 milliard d'euros à ce jour.

The European Commission has decided to allocate an additional 400 million euros to the humanitarian, economic and development needs in Syria and in the neighbouring region, bringing the EU's overall contribution to over 1.25 billion so far.


10. adhère pleinement à l'initiative de l'Union de débloquer 400 millions d'euros sur cinq ans pour appuyer les réformes et les projets en matière de facilitation des échange tels que l'amélioration des systèmes douaniers des pays en développement et des pays les moins avancés; rappelle que cette enveloppe, qui provient principalement du budget des programmes indicatifs régionaux pour l'intégration économique régionale, relève de l'initiative européenne plus large d'aide au commerce (3,5 milliards d'euros de subventions en 2013) et est assortie d'une obligation d'information régulière du Parlement européen et des États membres;

10. Fully supports the EU initiative of targeting EUR 400 million in funding over five years for supporting trade facilitation reforms and projects such as improving the customs systems of developing and least developed countries; recalls that this funding, which will mostly be provided through the Regional Indicative Programmes allocations for regional economic integration, is part of the much wider EU ‘Aid for Trade’ initiative (EUR 3,5 billion EU grants in 2013) and requests regular information be provided to the European Parliament and the Member States in this regard;


10. adhère pleinement à l'initiative de l'Union de débloquer 400 millions d'euros sur cinq ans pour appuyer les réformes et les projets en matière de facilitation des échange tels que l'amélioration des systèmes douaniers des pays en développement et des pays les moins avancés; rappelle que cette enveloppe, qui provient principalement du budget des programmes indicatifs régionaux pour l'intégration économique régionale, relève de l'initiative européenne plus large d'aide au commerce (3,5 milliards d'euros de subventions en 2013) et est assortie d'une obligation d'information régulière du Parlement européen et des États membres;

10. Fully supports the EU initiative of targeting EUR 400 million in funding over five years for supporting trade facilitation reforms and projects such as improving the customs systems of developing and least developed countries; recalls that this funding, which will mostly be provided through the Regional Indicative Programmes allocations for regional economic integration, is part of the much wider EU ‘Aid for Trade’ initiative (EUR 3,5 billion EU grants in 2013) and requests regular information be provided to the European Parliament and the Member States in this regard;


Première européenne : La BEI et Belfius débloquent 400 millions pour développer

A first in Europe: the EIB and Belfius provide EUR 400m to develop smart and sustainable towns and cities in Belgium


La Commission européenne a décidé de débloquer 40 millions d’euros de plus en faveur de l’aide humanitaire au Sahel, portant ainsi à 337 millions d’euros le montant mobilisé pour faire face à la crise alimentaire.

The European Commission is increasing its humanitarian funding to the Sahel by €40 million, bringing its response to the food crisis to €337 million.


Je suis ravi qu’il ait été décidé de débloquer 300 millions de tonnes de quotas d’émission pour les projets de démonstration du captage et du stockage du carbone (CSC).

What I am delighted about is that it has been ruled that the 300 million emission allowances for carbon capture and storage (CCS) demonstration projects will be made available.


En octobre 2004, la Commission a décidé de débloquer 1 million d’euros d’aide humanitaire pour les victimes les plus vulnérables des ouragans Ivan et Charlie à Cuba.

In October 2004 the Commission took a decision to provide EUR 1 million in humanitarian assistance to the most vulnerable victims of hurricanes Ivan and Charlie in Cuba.


Alors que la poursuite des violences et des tensions menace d'aggraver plus encore la situation sur le plan humanitaire au Proche-Orient, la Commission européenne a décidé de débloquer 28 millions d'euros pour venir en aide à plus d'un million de personnes parmi les plus touchées par la crise.

As continued violence and tension threaten to aggravate further the humanitarian situation in the Middle East, the European Commission has allocated €28 million to support more than one million of the most vulnerable people affected by the crisis.


Lors de la conciliation budgétaire du 19 juillet 2002, le Parlement européen et le Conseil ont décidé de débloquer un total de 65 millions d'euros dont 25 millions pour l'Afghanistan (15 millions d'euros ont également été débloqués pour la Palestine et 30 millions pour les pays d'Afrique australe.)

At the budget conciliation of 19 July 2002, the EP and Council agreed to release a total of € 65 million of which € 25 million for Afghanistan (Also € 15 million agreed for Palestine and € 30 million for countries in southern Africa.)


Si on prévoit débloquer 400 millions de dollars, cela ne suffira pas à résoudre le problème.

If $400 million is the amount that is being set aside, it will not be sufficient to deal with the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de débloquer 400 millions ->

Date index: 2025-03-11
w