Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé d'appuyer notre " (Frans → Engels) :

Les députés de l'opposition officielle, dont le parti a décidé de notre engagement militaire dans cette région — et notre parti les a appuyés —, savent très bien que nous faisons face à un ennemi cruel et sans scrupule.

The members of the official opposition, whose party decided to send our soldiers into this region—and our party supported them—know full well that we face a cruel, unscrupulous enemy.


Considérant la vague de mécontentement face à sa décision unilatérale, le premier ministre est-il prêt à appuyer notre proposition de limiter la prorogation à sept jours, à moins qu'un vote à la Chambre des communes en décide autrement?

Considering the wave of discontent over his unilateral decision, is the Prime Minister prepared to support our proposal to limit prorogation to seven days unless a vote in the House of Commons decides otherwise?


Finalement, tous les Canadiens peuvent se réjouir que le Bloc ait décidé d'appuyer notre motion déposée par le premier ministre, qui reconnaît le rôle historique du Québec au sein du Canada et qui renforce l'unité canadienne.

Now all Canadians can celebrate the Bloc's decision to support the Prime Minister's motion to recognize Quebec's historic role within Canada and strengthen Canadian unity.


Au lieu de négocier un accord qui aurait permis un libre-échange, ou de s’appuyer sur notre victoire juridique — c’est-à-dire ne payer aucun droit et se faire rembourser tout notre argent — le gouvernement du Canada a apparemment décidé que notre industrie est en meilleure posture si elle est forcée de payer 15 à 22 p. 100 et d’abandonner un milliard de nos dollars à nos concurrents.

Instead of negotiating a deal that led to free trade, or taking our legal victory paying no duty and getting all our money back the Government of Canada has apparently decided that our industry is better off being forced to pay 15% to 22% and to give away a billion of our dollars to our competitors.


On acceptait que cette loi d'exception, pour la grande majorité de ces textes qui sont des textes d'exception, entre en vigueur, mais seulement pour une période de trois ans, sauf pour tout ce qui résulte de conventions internationales, qui aurait pu durer tout le temps où ces conventions internationales signées par le gouvernement sont en vigueur (1535) Malgré toutes les questions posées à la Chambre, malgré le fait que les témoins qui ont comparu devant le comité ont appuyé la position du Bloc québécois, qu'ils ont appuyé notre demande pour une cl ...[+++]

We were willing to accept that this special piece of legislation, of which the majority of clauses dealt with special measures, come into effect, but only for a period of three years, except for all clauses resulting from international conventions, which could have remained in effect until the expiration of such international conventions signed by the government (1535) In spite of all the questions asked in the House, in spite of the fact that the witnesses who appeared before the committee supported the Bloc Quebecois's position, that they supported our demand for a sunset clause, the government decided to do the opposite, and rejected ...[+++]


Si le monde demande que l’Europe soit forte face aux vastes défis de la lutte contre le terrorisme international, de la suppression des inégalités et des déséquilibres et de la reprise de l’économie mondiale, il est de notre devoir de lui présenter une Union capable d’avoir du poids parce qu’elle prend des décisions, une entité capable de décider à voix haute et claire en s’appuyant sur une claire perception des intérêts et des convictions communs supé ...[+++]

If the world calls for Europe to act authoritatively in tackling today's major challenges – the fight against terrorism, the reduction of inequalities and imbalances, world economic recovery – it is our duty to respond with a Union which can act decisively and therefore exert influence, a Union which can take resolute, clear decisions on the basis of a clear grasp of the common interest and commonly held convictions which are above any form of particularism.


Si le monde demande que l’Europe soit forte face aux vastes défis de la lutte contre le terrorisme international, de la suppression des inégalités et des déséquilibres et de la reprise de l’économie mondiale, il est de notre devoir de lui présenter une Union capable d’avoir du poids parce qu’elle prend des décisions, une entité capable de décider à voix haute et claire en s’appuyant sur une claire perception des intérêts et des convictions communs supé ...[+++]

If the world calls for Europe to act authoritatively in tackling today's major challenges – the fight against terrorism, the reduction of inequalities and imbalances, world economic recovery – it is our duty to respond with a Union which can act decisively and therefore exert influence, a Union which can take resolute, clear decisions on the basis of a clear grasp of the common interest and commonly held convictions which are above any form of particularism.


- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais déclarer que nous ne sommes pas non plus opposés à cette demande orale et je voudrais une fois encore appuyer Mme Schierhuber : le Conseil des ministres de l'Agriculture attend notre décision et il serait préjudiciable de décider de l'ajournement.

– (DE) Madam President, I should like to explain on behalf of my group that we too have nothing against this oral amendment and I should like to support Mrs Schierhuber again here. The Council of Agricultural Ministers is waiting for our decision and a postponement would not be a good idea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d'appuyer notre ->

Date index: 2022-09-25
w