2. Lorsqu’un État membre décide de faciliter le franchissement de la frontière par les frontaliers conformément au paragraphe 1, cette facilité est automatiquement étendue à tout citoyen de l’Union, ainsi qu’à tout ressortissant de pays tiers bénéficiaire du droit communautaire à la libre circulation, même si soumis à l’obligation de visa, résidant dans la zone frontalière.
2. Where a Member States decides to facilitate border crossing to border residents in accordance with paragraph 1, such facilitation shall automatically be extended to any citizen of the Union, as well as to third country nationals enjoying the Community right to free movement, including those subject to the visa obligation, residing in the border area.