Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décident d'abandonner toute " (Frans → Engels) :

Parmi les mesures visées au titre du règlement (CE) no 1698/2005, celles dont la liste suit devraient présenter un intérêt pour le secteur vitivinicole: installation des jeunes agriculteurs, investissements dans des équipements techniques et améliorations relatives à la commercialisation, formation professionnelle, aide à l'information et à la promotion pour les organisations de producteurs qui rejoignent des régimes de qualité, aides à caractère agroenvironnemental, retraite anticipée des agriculteurs qui décident d'abandonner toute activité agricole commerciale afin de transmettre leur exploitation à d'autres agric ...[+++]

The following measures pursuant to Regulation (EC) No 1698/2005 should be of interest for the wine sector: setting up of young farmers and investments in technical facilities and marketing improvements, vocational training, information and promotion support for producers' organisations after entering quality schemes, agri-environment support, early retirement to be granted to farmers who decide to stop all commercial farming activity for the purpose of transferring the holding to other farmers.


Si c'est le cas, serait-ce parce que le ministère a décidé d'abandonner tout espoir de mettre fin à la pauvreté — comme si tout ce qu'il y avait à faire avait déjà été fait — et qu'il juge qu'il n'y pas de raison suffisante pour investir dans un organisme indépendant qui donnerait des conseils supplémentaires?

If so, is it because that department has decided there is no more constructive agenda on poverty — we are doing all we can — and there is no reason to invest in any arm's-length body that gives further advice?


12. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant ...[+++]

12. Stresses that, according to the recent data presented by the Commission at the interinstitutional meeting on payments which took place on 30 May 2012, any reduction in the level of payment appropriations below that of the Commission proposal would also result in a further increase in the outstanding commitments (RALs), which at the end of 2011 already reached the unprecedented level of EUR 207 billion; reiterates, therefore, its call on the Council to act responsibly and refrain from making artificial cuts by deciding on the overall level of payments a priori, without taking into account the assessment of actual needs for the achiev ...[+++]


11. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant ...[+++]

11. Stresses that, according to the recent data presented by the Commission at the interinstitutional meeting on payments which took place on 30 May 2012, any reduction in the level of payment appropriations below that of the Commission proposal would also result in a further increase in the outstanding commitments (RALs), which at the end of 2011 already reached the unprecedented level of EUR 207 billion; reiterates, therefore, its call on the Council to act responsibly and refrain from making artificial cuts by deciding on the overall level of payments a priori, without taking into account the assessment of actual needs for the achiev ...[+++]


Monsieur le Président, on a affaire à un gouvernement extrêmement idéologique, mais surtout à un gouvernement qui a décidé d'abandonner tout espoir électoral au Québec.

Mr. Speaker, we are dealing with an extremely ideological government, but, above all, with a government that has decided to abandon all hope of electoral success in Quebec.


Demandez à ces ouvrières françaises à qui l’on a proposé, il y a quelques années, de sauvegarder leur emploi à condition qu’elles décident de tout abandonner pour partir travailler en Roumanie pour quelques centaines d’euros par mois ce qu’elles pensent de votre mobilité!

Ask those workers in France to whom it was proposed, a few years ago, that their jobs would be protected if they decided to drop everything to go and work in Romania for a few hundred euros a month, what they think about your mobility!


(14) Parmi les mesures visées au titre du règlement (CE) n° 1698/2005, celles dont la liste suit devraient présenter un intérêt pour le secteur vitivinicole: installation des jeunes agriculteurs, investissements dans des équipements techniques et améliorations relatives à la commercialisation, formation professionnelle, aide à l'information et à la promotion pour les organisations de producteurs qui rejoignent un régime de qualité, aides à caractère agroenvironnemental, retraite anticipée des agriculteurs qui décident d'abandonner définitivement toute activité agricole c ...[+++]

(14) The following measures in pursuant to Regulation (EC) No 1698/2005 should be of interest for the wine sector : setting up of young farmers and investments in technical facilities and marketing improvements, vocational training, information and promotion support for producers" organisations after entering quality scheme, agri-environment support, early retirement to be granted to farmers who decide to stop all commercial farming activity definitively for the purpose of transferring the holding to other farmers.


Je sais que, dans un cas particulier, le couple a décidé de tout abandonner au bout de quatre ou cinq ans, qu'il a été obligé de se départir de tout ce qu'il possédait et de rembourser une bonne partie de ses dettes avant de présenter une nouvelle demande au gouvernement.

I know of one out of the many I did who didn't make it after four or five years in business, and they had to give up everything they owned as a couple and pay off as much as they could before they came back to the government.


Une année donnée, si je décide de procéder à des évaluations des risques en faisant appel à l'industrie et au commerce, il faudrait que j'abandonne tout le reste.

In one year I would have to decide to do risk assessments and involve industry and commerce, but I would have to let everything else fall off the table.


En 1999, lorsque Devco a décidé de façon arbitraire de réduire les effectifs par la force, sans négociations, le conseil d'administration et le gouvernement fédéral ont abandonné toutes les mesures législatives humanitaires qu'ils respectaient depuis plus de 30 ans.

In 1999, when Devco made their arbitrary decision to downsize by force, without negotiations, their board of directors and the federal government abandoned every bit of the humanitarian legislation by which they had abided for over 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décident d'abandonner toute ->

Date index: 2022-04-11
w