S
i j'étais resté à attendre que le ministère des Affaires indie
nnes ou un ministre décide qu'il fallait créer ce concept de l'impôt foncier et qu'il nous fallait mettre sur pied notre propre institut statistique, notre propre commission de gestion financière et d'administration financière, monsieur Martin, cela ne se serait pas fait (1705) M. Pat Martin: Le fait est que nous avons entendu les dirigeants de l'Assemblée des Premières nations et Roberta Jamieson, enc
ore dans mon bureau aussi ...[+++] récemment que l'autre jour, me dire qu'ils étaient opposés aux projets de loi C-7 et C-19 pour les raisons que vous citez, c'est-à-dire qu'on ne leur permet pas de participer pleinement à l'élaboration de ces projets de loi.
If I had just sat back and waited for the Department of Indian Affairs or some minister to say we should develop this concept of real property tax and have our own statistical institute, financial management board, and financial authority, Mr. Martin, it wouldn't have happened (1705) Mr. Pat Martin: The point is, though, we heard from the leadership of the Assembly of First Nations and Roberta Jamieson, in my office as recently as the other day, telling me that they are opposed to Bill C-7 and Bill C-19 for the very reasons you cited, that they're not being allowed to have full participation in the development of these bills.