Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décennies et une union élargie comptant 500 millions » (Français → Anglais) :

Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Avec les élargissements de 2004 (la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie) et 2007 (Bulgarie et Roumanie), la population totale de l'Union avoisinera les 500 millions d'habitants. La diversité culturelle, sociale et linguistique de l'Union élargie représentera une immense richesse.

With the enlargements of 2004 (Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia) and 2007 (Bulgaria and Romania), the total population of the Union will approach 500 million, representing an immense richness of cultural, social and linguistic diversity.


Le passé troublé dont notre continent a fait la pénible expérience a donc laissé la place à une paix de sept décennies et à une Union comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres et bénéficient de toutes les possibilités que leur offre l'une des économies les plus prospères de la planète.

As a result, the painful experience of Europe's troubled past has given way to a peace spanning seven decades and to a Union of 500 million citizens living in freedom and opportunity in one of the world's most prosperous economies.


E. considérant que les échanges transfrontaliers de services, mais aussi de marchandises, se heurtent aujourd'hui à la fragmentation des marchés et des réglementations nationales, qui découle d'un manque d'harmonisation, et qu'il est indispensable de libérer le potentiel d'un marché de l'Union européenne comptant 500 millions de consommateurs,

E. whereas cross-border commerce of services, but also of goods, is today hindered by fragmented national markets and rules, due to the low level of harmonisation, and whereas freeing up the potential of EU's 500 million consumer market is a crucial need,


Un des domaines qui nous posent à tous des problèmes complexes et difficiles au sein de l’Union européenne, maintenant élargie à 27 États membres et occupée par près de 500 millions d’habitants, est la justice.

One of the areas that causes us all complex and difficult problems within the European Union, now enlarged to 27 Member States and occupied by nearly 500 million people, is justice.


C. considérant que l'Union européenne élargie, qui, avec 500 millions de citoyens, représente un des principaux marchés du monde, est devenue un acteur sur la scène mondiale et compte parmi ceux qui fixent les normes mondiales; que la façon dont l'Union assume ce rôle d'acteur mondial, en promouvant une stratégie extérieure plus agressive afin de créer des marchés et de prendre des parts de marché dans le mon ...[+++]

C. whereas the enlarged EU, which represents one of the biggest markets in the world with 500 million citizens, has become a global player and a main setter of global standards; whereas the way in which the EU fulfils this role as a global player - promoting a more aggressive external strategy to open markets and conquer market shares in the world - needs to be abandoned;


4. constate que dans une Union élargie à 500 millions d'habitants, il devient de plus en plus difficile de garantir une application uniforme du droit européen;

4. Notes that in an enlarged Union of 500 million inhabitants it will become more and more difficult to guarantee the uniform application of European law;


Les consommateurs d'une Union européenne élargie comptant 470 millions de citoyens devraient tous bénéficier du même niveau élevé de protection.

And consumers in the enlarged European Union of 470 million citizens should all benefit from the same high level of protection.


I. tandis qu'en 2004, le cancer du col de l'utérus a touché 30 400 femmes et causé la mort de 13 500 d'entre elles dans l'Union européenne élargie; que le recul significatif de la mortalité due au cancer du col de l'utérus constaté au cours des dernières décennies peut être attribué à l'introduction de programmes de dépistage (frottis vaginal) dans les États membres,

I. whereas in 2004 cervical cancer affected 30 400 women and caused 13 500 deaths among women in the enlarged European Union; whereas the significant decrease in mortality in cervical cancer over the last decades can be ascribed to the introduction of screening programmes (pap test) in the Member States,


Quant à l'Union européenne élargie, elle constitue le plus vaste marché économique unique du monde, avec près de 500 millions de personnes, et représente 27 % du PNB mondial.

For its part, the enlarged European Union is the biggest single economic market in the world, with nearly 500 million people and accounting for 27% of world GDP.


w