Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre à hong kong seront aussi " (Frans → Engels) :

Les négociations menées dans le cadre de l'OMC qui se tiendront en décembre à Hong Kong seront aussi un événement important.

The WTO negotiations in Hong Kong in December will also be an important event.


Le Tibet devrait recevoir la plus grande autonomie possible et nous savons que c’est possible, grâce au principe «un pays, deux systèmes», appliqué non seulement à Hong Kong, mais aussi à Macao. Alors pourquoi pas au Tibet?

Tibet should be given the maximum possible autonomy and we know that this is possible under the ‘one country, two systems’ mantra that applies not just to Hong Kong but also to Macao, so why not Tibet?


Le Tibet devrait recevoir la plus grande autonomie possible et nous savons que c’est possible, grâce au principe «un pays, deux systèmes», appliqué non seulement à Hong Kong, mais aussi à Macao. Alors pourquoi pas au Tibet?

Tibet should be given the maximum possible autonomy and we know that this is possible under the ‘one country, two systems’ mantra that applies not just to Hong Kong but also to Macao, so why not Tibet?


Cette demande conjointe marque le commencement des négociations multilatérales dans le secteur des services, comme convenu par les membres de l'OMC lors de la dernière réunion ministérielle de décembre à Hong Kong; des offres considérablement révisées seront présentées avant la fin juillet, comme convenu.

These joint requests marked the beginning of the ‘plurilateral’ negotiations in services as agreed by WTO members at last December’s WTO Ministerial meeting in Hong Kong leading to substantial revised offers are tabled by the agreed date of the end of July.


Nous appelons par conséquent la communauté internationale à arrêter de traiter la Chine comme si elle était un gigantesque camp de travail et une main-d’œuvre bon marché et nous réclamons l’application des droits de l’homme non seulement au Tibet et à Hong Kong, mais aussi dans toute la Chine.

We are therefore calling for the international community to stop treating China as if it were a giant labour camp and a cheap workforce, and for human rights to be respected not only in Tibet and Hong Kong, but throughout China.


De nombreuses dispositions ont été prises en faveur de la délégation du Parlement européen, non seulement pour nous accompagner à Hong-Kong, mais aussi pour nous rencontrer chaque jour et être régulièrement informée.

Extensive arrangements have been put in place for the European Parliament’s delegation, not only to accompany us in Hong Kong, but to meet us every day, to be regularly informed.


Plus particulièrement, j'espère qu'il acceptera les remerciements de l'Assemblée car il a démontré que l'activisme démocratique fonctionne non seulement à Hong Kong mais aussi en Serbie.

More particularly I hope he will accept the thanks of this House, because he has demonstrated that democratic activism not only works in Hong Kong but also in Serbia.


Comment les intérêts européens détenus à Hong Kong seront-ils garantis à l'avenir ?

How will European interests in Hong Kong be pursued in the future?


Je dois dire à l'honorable chef de l'opposition que j'apprécie surtout la façon dont le président d'Air Canada, M. Hollis Harris, a réagi en disant qu'il appréciait le travail qui avait été fait par le gouvernement du Canada, non seulement dans le dossier de Hong Kong, mais aussi en vertu de l'entente bilatérale avec les États-Unis, et surtout avec la pénétration du marché japonais qui a été donnée à Air Canada.

I must say to the hon. Leader of the Opposition that I really appreciate the way Air Canada President Hollis Harris reacted by saying that he appreciated the work done by the Government of Canada with regard not only to the Hong Kong matter but also to the bilateral agreement with the U.S., and especially to Air Canada being given access to the Japanese market.


Les Canadiens qui fournissent des services à Hong Kong seront protégés par le traité, parce qu'il y a un seuil qui exempte d'imposition une personne qui exerce des activités dans l'autre État jusqu'à ce qu'il ou elle ait une présence permanente, un établissement stable.

Canadians providing services in Hong Kong will be protected by the treaty because there is a threshold in there that prevents taxation if a person is doing business in the other state, until he or she has a permanent presence, a permanent establishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre à hong kong seront aussi ->

Date index: 2022-11-24
w