Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre prochain parce " (Frans → Engels) :

C'est dans cette foulée que nous avons eu, hier, la deuxième lecture et que nous terminerons, cet après-midi, la troisième lecture pour voter possiblement la semaine prochaine, avant l'ajournement du 12 décembre prochain, parce que la communauté maritime canadienne et québécoise nous demande d'adopter ce projet de loi.

This is why we had second reading yesterday and why we will complete third reading this afternoon and perhaps vote next week before Parliament adjourns December 12, because Canada and Quebec's marine community has asked us to pass this bill.


Vers la fin de la saison, en novembre ou décembre, on s'est demandé si la pièce pourrait être présentée à Red Deer l'année prochaine parce que nous n'avions pas obtenu de financement.

There was some question by the end of the run in November or December whether there would be a " Butt Ugly" in Red Deer next year, because no funding had been secured.


Dans ce débat, – je suis désolé d'être un peu long mais c'est l'actualité qui m'y incite – nous devons naturellement prendre acte de l'arrêt de la Cour de justice qui a été rendu ce matin et qui annule, à compter du 3 décembre prochain, les effets d'un règlement communautaire de gel des avoirs pris en application d'une résolution du Conseil de sécurité à l'égard de deux requérants parce qu'ils n'ont pu avoir connaissance des motifs pour lesquels ils ont été inscrits sur les listes terroristes.

In this debate, – I am sorry to go on, but this is particularly topical – we naturally have to take note of the Court of Justice judgment given this morning which, from 3 December, cancels the effects of a Community regulation freezing funds in application of a Security Council resolution, against two plaintiffs because they could not find out why they had been included on terrorist lists.


Il est d'une très grande importance politique parce que, dès le 21 décembre prochain, les différents États membres considéreront les frontières extérieures des autres comme les leurs.

It is of huge political importance because, from 21 December onwards, each Member State will regard another Member State's external borders as its own.


Il est d'une très grande importance politique parce que, dès le 21 décembre prochain, les différents États membres considéreront les frontières extérieures des autres comme les leurs.

It is of huge political importance because, from 21 December onwards, each Member State will regard another Member State's external borders as its own.


Comme nous ne pourrons apparemment pas poser de question jeudi prochain, le leader pourrait-il nous donner une idée de ce qu'il envisage après notre retour, le 4 décembre, notamment parce qu'il a mentionné la possibilité d'une discussion à la Chambre au cours des deux premières semaines de décembre sur le mariage entre personnes de même sexe.

In view of the fact that it appears we would not have a Thursday question opportunity next week, could he give some indication of his plans for the period when we return on December 4, particularly as he has indicated that there will be a discussion in the House in the first two weeks of December with respect to the issue of same sex marriage.


Au cours des cinq prochaines années, cette taxe pourrait rapporter jusqu'à un milliard de dollars de plus que ce qu'on avait prévu en décembre dernier, parce que le ministre des Finances a fait des prévisions plutôt pessimistes quant au nombre de passagers dans le calcul du montant de la taxe à percevoir pour lever 450 millions de dollars par année.

Over the next five years, that tax could increase to $1 billion more than we were told last December, because the Minister of Finance made some rather pessimistic assumptions about passenger loads to figure out what rate was needed to raise $450 million per year.


Cet événement se tiendra au Parc des Expositions du Heysel les 5 et 6 décembre prochains.

The 'Parc des Expositions', Heysel, is the venue for this event, taking place on 5 and 6 December 2000.


Son sort est l'objet d'un procès prévu le 25 décembre prochain, une date étonnante, parce que jour de fête également pour les musulmans cette année.

Its fate is to be decided at a hearing scheduled for 25 December, which is surprising, because this date is also a Muslim public holiday this year.


Dans ce que je viens de présenter, j’ai sciemment utilisé des expressions faisant référence au futur, parce que même en ce moment encore, les représentants des États membres négocient sur ces questions et le dernier Conseil "Affaires générales" se réunira la semaine prochaine, le 6 décembre.

I have consciously made reference to the future in my descriptions of events, as representatives of Member States are still negotiating on these issues, and the last General Affairs Council is to sit next week on 6 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre prochain parce ->

Date index: 2022-02-21
w