Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2007 celui-ci " (Frans → Engels) :

105 (1) Pour l’application des articles 74 et 106, le ministre inscrit sur la liste intérieure tenue à jour en application de l’article 66 tout organisme vivant s’il estime qu’entre le 1 janvier 1984 et le 31 décembre 1986, celui-ci :

105 (1) The Minister shall, for the purposes of sections 74 and 106, add to the Domestic Substances List maintained under section 66 any living organism if the Minister is satisfied that, between January 1, 1984 and December 31, 1986, the living organism


105 (1) Pour l’application des articles 74 et 106, le ministre inscrit sur la liste intérieure tenue à jour en application de l’article 66 tout organisme vivant s’il estime qu’entre le 1 janvier 1984 et le 31 décembre 1986, celui-ci :

105 (1) The Minister shall, for the purposes of sections 74 and 106, add to the Domestic Substances List maintained under section 66 any living organism if the Minister is satisfied that, between January 1, 1984 and December 31, 1986, the living organism


Comme Tom l'a souligné, celui-ci était surcapitalisé en 2006 et en 2007, et il était capitalisé à 89 p. 100 au 31 décembre 2008, ce qui nous place dans le peloton de tête sur le marché canadien.

As Tom pointed out, we were over-funded in 2006 and 2007, and we were 89% funded as of December 31, 2008, which puts us in one of the top-tier positions in the Canadian marketplace.


La décision de décembre 2007 portait sur une motion du sénateur Stollery demandant l'adoption d'un rapport de la dernière session sans que celui-ci ait été d'abord inscrit à l'ordre du jour.

The December 2007 ruling dealt with a proposal by Senator Stollery to have a report from last session simply adopted, without being placed on the Orders of the Day first.


– vu l'avis du Comité des régions (COTER-IV-011) du 28 novembre 2007 et celui du Comité économique et social européen (CESE 1712/2007) du 12 décembre 2007 sur le quatrième rapport de cohésion,

– having regard to the opinion of the Committee of the Regions (COTER-IV-011) of 28 November 2007 and that of the European Economic and Social Committee (CESE 1712/2007) of 12 December 2007 on the Fourth Cohesion Report,


— vu l'avis du Comité des régions (COTER-IV-011) du 28 novembre 2007 et celui du Comité économique et social européen (CESE 1712/2007) du 12 décembre 2007 sur le quatrième rapport de cohésion,

– having regard to the opinion of the Committee of the Regions (COTER-IV-011) of 28 November 2007 and that of the European Economic and Social Committee (CESE 1712/2007) of 12 December 2007 on the Fourth Cohesion Report,


— vu l'avis du Comité des régions (COTER-IV-011) du 28 novembre 2007 et celui du Comité économique et social européen (CESE 1712/2007) du 12 décembre 2007 sur le quatrième rapport de cohésion,

– having regard to the opinion of the Committee of the Regions (COTER-IV-011) of 28 November 2007 and that of the European Economic and Social Committee (CESE 1712/2007) of 12 December 2007 on the Fourth Cohesion Report,


1. se félicite de la conclusion du Conseil européen du 14 décembre 2007 selon laquelle celui-ci, "conscient de la situation très particulière des Roms dans l'Union, invite les États membres et l'Union à tout mettre en œuvre pour améliorer leur inclusion", et "invite la Commission à examiner les politiques et les instruments existants et à faire rapport au Conseil sur les progrès réalisés avant la fin du mois de juin 2008";

1. Welcomes the conclusion of the European Council of 14th of December 2007 which, ‘conscious of the very specific situation faced by the Roma across the Union, invites Member States and the Union to use all means to improve their inclusion’ and ‘invites the Commission to examine existing policies and instruments and to report to the Council on progress achieved before the end of June 2008’;


Je souhaite donc qu'aujourd'hui le Parlement confirme l'accord négocié avec le Conseil pour que celui-ci puisse accepter les amendements du Parlement lors de sa réunion des 6 et 7 décembre 2007, la semaine prochaine.

I therefore hope that Parliament will today confirm the agreement negotiated with the Council so as to enable the Council to adopt Parliament’s amendments at its meeting next week on 6 and 7 December 2007.


Le sénateur Lynch-Staunton vous a déjà lu des extraits du document lors de son discours du 9 décembre, mais celui-ci est tellement important que je vais en citer d'autres passages.

Senator Lynch-Staunton has already read parts of it to you in his speech of December 9, but this document is so important that I will quote it further.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     décembre 1986 celui-ci     l'a souligné celui-ci     décision de décembre     sans que celui-ci     novembre     et celui     selon laquelle celui-ci     pour que celui-ci     celui-ci     décembre 2007 celui-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 celui-ci ->

Date index: 2023-10-01
w