Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débouché sur aucune avancée concrète » (Français → Anglais) :

K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportée ...[+++]

K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid‑December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;


L. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportée ...[+++]

L. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid-December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;


[26] Par exemple, l’examen par l’Inspection des lacunes du système aléatoire d'attribution des affaires n’a débouché jusqu'à présent sur aucune mesure corrective concrète (rapport technique, pp. 7 et 9).

[26] For example, tackling shortcomings in the random allocation system of courts, where verification by the inspectorate has so far not led to concrete corrective action (see Technical Report page 7 and page 19).


B. considérant que les huit sessions du dialogue entre les émissaires du Dalaï-Lama et les représentants du gouvernement chinois n'ont débouché sur aucune avancée concrète et qu'aucune nouvelle négociation n'est prévue,

B. whereas eight rounds of dialogue between the envoys of the Dalai Lama and representatives of the Chinese Government have produced no breakthrough and no further talks are planned,


[26] Par exemple, l’examen par l’Inspection des lacunes du système aléatoire d'attribution des affaires n’a débouché jusqu'à présent sur aucune mesure corrective concrète (rapport technique, pp. 7 et 9).

[26] For example, tackling shortcomings in the random allocation system of courts, where verification by the inspectorate has so far not led to concrete corrective action (see Technical Report page 7 and page 19).


8. invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la région et à confirmer l'importance d'une présence plus marquée de la République populaire démocratique de Corée au sein de la communauté internationale par un dialogue constructif débouchant sur des avancées concrètes, ce qui augmenterait considérablement les perspectives de paix et de sécurité non seulement pour l'Asie du Sud-Est, mais aussi pour l'ensemble du monde;

8. Calls on the Council and the Commission to be more active in the region and to confirm the importance of engaging the DPRK in the international community through constructive dialogue delivering concrete progress, which would greatly enhance the prospects for peace and security not only in North-East Asia but in the world as a whole;


Le dialogue a débouché sur des avancées concrètes, qui préparent le terrain à la création à long terme de la maison commune de l'énergie UE-Russie", a déclaré M. Lamoureux.

As noted by M. Lamoureux, "Concrete progress has been made in the dialogue so far, paving the way for a future long-term EU-Russia common energy house".


Alors que la transmission satellite n’a besoin d’aucune aide pour passer au numérique, la numérisation du câble n’est, elle, pas encore suffisamment avancée pour que des mesures d’aide concrètes puissent être envisagées.

However, they consider that the satellite technology does not need support for realising the switchover and the digitisation of cable is not sufficiently advanced to justify concrete support measures.


C. considérant que jusqu’à ce jour, aucun dialogue véritable n’a repris entre les parties et que les propositions n’ont débouché sur aucune action concrète,

C. whereas to date no real dialogue has been resumed between the parties and proposals have not been followed by concrete facts,


En septembre et décembre 1999, des consultations ont été engagées avec les États-Unis dans le cadre de l'OMC, mais n'ont débouché sur aucune avancée.

In September and December 1999, consultations under the WTO were held with the U.S., but no progress was made.


w