Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Carrefour en T
Carrefour en Y
Case de dialogue
Compétence non transférable
Compétence à débouché unique
Dialogue
Dialogue convivial
Dialogue de groupe
Dialogue en groupe
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue à initiative mixte
Dialogue à initiative partagée
Dialogue à l'intérieur d'un groupe
Déboucher à l'extérieur
Débouché
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Marché
Région de vente
Texte-à-dire
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "dialogue a débouché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue convivial [ dialogue à initiative mixte | dialogue à initiative partagée ]

mixed-initiative dialogue [ mixed-initiative dialog | mixed-initiative interaction | mixed-initiative man-computer discourse | mixed-initiative exchange ]


dialogue de groupe [ dialogue à l'intérieur d'un groupe | dialogue en groupe ]

group dialogue


compétence non transférable [ compétence à débouché unique ]

non-transferable skill


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T intersection | T junction | Y intersection | Y junction


débouché | débouchés | marché | région de vente

area of sale | market | market area | marketing area | sales area


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international humanitaire, tel que prévu dans les lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l’Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l’Arabie saoudite, de soulever la question de la nécessité de respecter le droit international humanitaire; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun des résultats, d'envisager l’application de mesures restrictives et de sanctions à l'e ...[+++]

7. Calls for the EU to effectively promote compliance with international humanitarian law, as provided for in the relevant EU guidelines; stresses, in particular, the need for the EU, in its political dialogue with Saudi Arabia, to raise the necessity of complying with international humanitarian law; calls on the Council, in the event that such dialogue yields no results, to consider applying restrictive measures and sanctions to the states or individuals involved in violations of international humanitarian law, such as Saudi Arabia, in addition to the existing restrictive measures against Houthis;


14. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, conformément aux lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l'Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l'Arabie saoudite, de mettre en avant l'importance de respecter le droit humanitaire international; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun résultat, d'envisager d'appliquer des mes ...[+++]

14. Calls for the EU to effectively promote compliance with international human rights law and international humanitarian law, as provided for in the relevant EU guidelines; stresses, in particular, the need for the EU, in its political dialogue with Saudi Arabia, to raise the necessity of complying with international humanitarian law; calls on the Council, should such dialogue yield no results, to consider imposing restrictive measures and sanctions on states or individuals involved in violations of international humanitarian law, such as Saudi Arabia and the United Arab Emirates, in addition to the already existing restrictive measur ...[+++]


15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigu ...[+++]

15. Takes note of the agreement reached on 12 September 2014 at the Trilateral Dialogue meeting between the EU, Ukraine and Russia; hopes that such dialogue could provide a basis for mutual solutions based on international standards and rules, but regrets that Russia has exploited the tripartite dialogue in an attempt to undermine the Association Agreement, instead of showing a constructive attitude to finding common viable solutions; regrets, in this regard, the decision to postpone the provisional application of the DCFTA; stresses that the agreement and future trilateral dialogue meetings do not have to provide Russia with the poss ...[+++]


La Serbie a accepté d'établir un processus de dialogue avec le Kosovo, auquel elle a participé afin d'améliorer les conditions de vie des populations. Ce dialogue a débouché sur plusieurs accords (libre circulation des personnes et des marchandises, registre de l'état civil et cadastre) et la Serbie a pris des mesures initiales pour les mettre en œuvre.

Serbia has agreed to and participated in a process of dialogue with Kosovo to facilitate the lives of the people which has led to several agreements (free movement of persons and goods, civil registry and cadastre) and Serbia has taken initial steps for implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, ce dialogue pourrait déboucher sur des accords birégionaux dans le domaine scientifique et technologique.

In the long term such policy dialogue could lead to bi-regional ST agreements.


S’il est, bien entendu, important de négocier avec la Corée du Nord et l’Iran et de faire en sorte que le dialogue reste possible, il se pourrait que d’autres moyens doivent être déployés s’il s’avérait que le dialogue ne débouche sur aucun résultat concret ou satisfaisant, car des pays tels que la Corée du Nord et l’Iran, qui possèdent des armes nucléaires, représentent une menace pour la paix dans le monde.

While it is, of course, important that negotiations are being held with North Korea and Iran, and that dialogue is still possible, other means might have to be deployed if it transpired that the dialogue were not to yield any concrete or satisfactory results, for states such as North Korea and Iran which are in possession of nuclear weapons, form a threat to world peace.


8. invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la région et à confirmer l'importance d'une présence plus marquée de la République populaire démocratique de Corée au sein de la communauté internationale par un dialogue constructif débouchant sur des avancées concrètes, ce qui augmenterait considérablement les perspectives de paix et de sécurité non seulement pour l'Asie du Sud-Est, mais aussi pour l'ensemble du monde;

8. Calls on the Council and the Commission to be more active in the region and to confirm the importance of engaging the DPRK in the international community through constructive dialogue delivering concrete progress, which would greatly enhance the prospects for peace and security not only in North-East Asia but in the world as a whole;


Le dialogue bilatéral pourrait déboucher à l'avenir sur des dialogues régionaux.

Bilateral dialogue could lead to future regional dialogues.


* Poursuivre et approfondir le nouveau dialogue sur la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, en mettant l'accent sur les mesures pratiques visant à faire progresser la coopération et à faciliter le retour d'immigrés clandestins chinois des États membres de l'UE, sur la base des «meilleures pratiques» définies par la Chine en la matière en coopération avec des pays tiers et en tenant compte des aspects liés aux droits de l'homme, ce dialogue pouvant éventuellement déboucher sur la conclusion d'un accord ...[+++]

* Continue and deepen the newly established dialogue on combating illegal migration and trafficking in human beings, focusing on practical ways of taking co-operation forward and aiming notably at easing the return of illegal Chinese migrants in EU Member States. Make use of 'best practices' established by China on this issue in co-operation with third countries, taking due account of human rights aspects and having in view the possible conclusion of a readmission agreement.


4. Une telle action débouche sur de nouveaux partenariats et de nouvelles sphères pour les relations établies au sein de l'entreprise, pour ce qui est du dialogue social, de l'acquisition des qualifications, de l'égalité des chances, de la prévision et de la gestion du changement, au niveau local ou national, concernant la consolidation de la cohésion économique et sociale et la protection de la santé et, de façon plus générale, à l'échelon de la planète, pour la protection de l'environnement et le respect des droits fondamentaux.

4. This action leads to the development of new partnerships and new spheres for existing relationships within the company regarding social dialogue, skills acquisition, equal opportunities, anticipation and management of change, at the local or national level with reference to the reinforcement of economic and social cohesion and health protection, and more generally on a global level, concerning environmental protection and respect of fundamental rights.


w