Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débloqué 60 millions " (Frans → Engels) :

Décidée à mettre l'accent sur la consolidation de la paix, l'ACDI a déjà débloqué 60 millions de dollars sur cinq ans et collabore avec les Nations Unies et la Croix-Rouge.

CIDA is committed to emphasize peace-building, has already committed $60 million over five years, and is collaborating with the United Nations and the Red Cross.


Monsieur le Président, c'est une question très intéressante de la part des libéraux, d'autant plus qu'il s'agit de 60 millions de dollars fraîchement débloqués que le budget prévoit sur deux ans.

Mr. Speaker, this is a very interesting question coming from the Liberals, particularly considering this is $60 million of brand new money over two years that is covered in the budget.


Prenons l'exemple tunisien: depuis le début de l'année, 60 millions d'euros ont été débloqués pour contribuer à atténuer les conséquences humanitaires de la crise libyenne en Tunisie et en Égypte.

Taking the Tunisian example: since the beginning of the year, € 60 million have been made available to help resolve the humanitarian consequences of the Libyan crisis in Tunisia and Egypt.


Un montant total de 60 millions EUR en crédits d'engagement est débloqué au moyen d'un transfert en provenance de la réserve pour aides d'urgence.

In total, EUR 60 million in commitment appropriations are being made available through transfer from the emergency aid reserve.


Il convient de noter qu’à partir de 2009 130 millions EUR, dont 60 millions EUR pour les infrastructures électroniques de projets, devraient être débloqués pour soutenir directement la construction de quelques projets en complément du financement national.

It should be noted that from 2009 onward, €130 million, of which €60 million for the e-infrastructures projects, should be made available to support directly the construction of a few projects in complement to national funding.


Il convient de noter qu’à partir de 2009 130 millions EUR, dont 60 millions EUR pour les infrastructures électroniques de projets, devraient être débloqués pour soutenir directement la construction de quelques projets en complément du financement national.

It should be noted that from 2009 onward, €130 million, of which €60 million for the e-infrastructures projects, should be made available to support directly the construction of a few projects in complement to national funding.


Nous devons lui donner les moyens de poursuivre; nous savons tous que la bataille est engagée entre l’Autorité palestinienne et le Hamas pour le contrôle de Gaza, et que les 60 millions d’euros qui viennent d’être débloqués, le Commissaire en a parlé, seront un appui stratégique crucial pour le leader palestinien.

We must provide him with the means to continue; we are all aware that the battle has begun between the Palestinian Authority and Hamas for control of Gaza and that the EUR 60 million that has just been released – and which the Commissioner has spoken about – will be a vital strategic support for the Palestinian leader.


Le budget de 2001 a débloqué 60 millions de dollars de plus sur deux ans pour aider les enfants qui vivent dans les réserves et qui ont des besoins spéciaux à l'école.

To support children living on reserve with special needs at school, the 2001 budget increases funding by $60 million over two years.


13. demande par conséquent que 60 millions d'euros soient débloqués immédiatement afin d'aider le gouvernement afghan nouvellement constitué à concevoir et à mettre en œuvre des programmes essentiels de santé publique;

13. Calls therefore for an immediate EUR 60 m to assist the newly-formed Afghan government in designing and implementing key public health programmes;


J'ai pu dire au président Toledo lors de sa visite que les quelque 60 millions d'euros destinés à alléger la pauvreté et bloqués par la conduite des élections en 2000 vont maintenant être débloqués.

I was able to say to President Toledo when he was here with us that the approximately EUR 60m in programmes for the alleviation of poverty blocked by the conduct of the elections in 2000 will now be released.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débloqué 60 millions ->

Date index: 2022-02-06
w