Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débattue ici plusieurs " (Frans → Engels) :

Je rappelle aux sénateurs, avant que le Président prenne en considération toutes les remarques formulées ici, que la question dont nous sommes saisis, la conduite de trois de nos collègues, n'a pas seulement été débattue au Sénat, mais qu'elle a été examinée par un comité sénatorial pendant plusieurs jours d'affilée au cours de la dernière année.

I want to remind all senators, before the Speaker takes into consideration all the remarks here, that the issue before the house, the conduct of three of our colleagues, has not just been discussed in this chamber, but it has been discussed in a committee of this chamber for many days at a time over the course of the past year.


C’est ce que je retire de plusieurs déclarations qui ont été faites ici. La substance du traité a bien été débattue en Irlande, notamment son orientation néolibérale, son accent sur la militarisation et, avant tout, son caractère antidémocratique.

The substance of the Treaty was indeed debated in Ireland, especially its neoliberal orientation, its focus on militarisation, and above all, its undemocratic character.


Nous avons discuté de la question qui a été débattue ici plusieurs fois, celle du projet de loi C-4, créant la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable, et nous avons dénoncé le processus au terme duquel un organisme a été créé et doté d'un financement de 100 millions de dollars, sans l'approbation préalable du Parlement.

We discussed the matter that has come to the floor here several times, Bill C-4, the establishment of the Canada Foundation for Sustainable Development Technology, and we condemned the process by which an agency was created and funded to the extent of $100 million without prior parliamentary approval.


Premièrement, comme l’ont rappelé les deux précédents collègues, cette question a été débattue ici, dans cette enceinte, à plusieurs reprises et il nous a déjà été dit, notamment par le commissaire Solbes, qu’il nous fallait plus d’informations.

Firstly, as the two Members who spoke before me mentioned, this question has been discussed here, in this House, on several occasions and we have already been told, in particular by Commissioner Solbes Mira, that we needed more information.


J'ai cité la législation provinciale ainsi que la mesure législative que notre Parlement a adoptée, le projet de loi C-110, sur les implications de laquelle plusieurs sénateurs ici présents ont débattu.

I have quoted the provincial legislation and the legislation that our Parliament has adopted, Bill C-110, which many senators here have discussed and debated on its implications.


Nous avons contesté ce projet de loi à cause de son caractère fourre-tout et nous insistons pour que chaque article de ce projet de loi fourre-tout soit débattu ici, à la Chambre des communes, parce que nous estimons qu'il y a là matière à plusieurs projets de loi.

We have opposed the bill because of its omnibus nature. We insist upon having a debate on the floor of the House of Commons on each section of the omnibus bill because this should not be one bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattue ici plusieurs ->

Date index: 2024-05-08
w