Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débattre je fais simplement observer " (Frans → Engels) :

M. Wild : Je fais simplement observer que cet amendement représente un changement par rapport à l'objectif général poursuivi par le gouvernement sur le plan de l'aide juridique, et que le tribunal est en mesure d'ordonner le remboursement des frais encourus, lesquels comprennent déjà les frais juridiques.

Mr. Wild: I would simply note that this amendment would shift the government's policy objective in terms of the use of that legal assistance, and the tribunal, where there is a reprisal complaint, is in a position to order reimbursement of expenses incurred, which would include all legal costs already.


Cela ne peut faire l'objet d'un débat. Je ne suis pas en train d'en débattre; je fais simplement observer que les proportions.

I'm just making an observation that the proportions— It sure sounds like debate.


Je fais simplement observer que c'était un choix opéré par un gouvernement provincial.

I am simply remarking that that was a choice that a provincial government was making.


Je fais simplement observer aux membres. Cela me frustre que l'on n'en parle qu'à la toute fin et que nous nous précipitions pour terminer.

I'm just advising the member I'm frustrated that this is only coming up at the very end and that we're rushing to finish this.


Je fais simplement observer que, bien que Sécurité publique Canada et le Bureau de l'Enquêteur correctionnel fassent partie du même portefeuille, il s'agit d'organismes distincts dirigés par un administrateur général, qui fait également office d'agent comptable.

I simply make the point that while Public Safety Canada and the Office of the Correctional Investigator are part of the same portfolio, each is headed by a deputy head who is the accounting officer for that body.


Il y a ceux – et je ne fais pas de critique là-dessus, je dis simplement que c'est ce que j'observe – il y a les intervenants qui croient que le pessimisme de la peur, c'est ça qui va faire sortir les Chinois d'Afrique.

There are those – and I am not being critical, I am simply saying that this is what I have observed – there are speakers who believe that pessimism and fear will get the Chinese out of Africa.


Je fais simplement observer à notre Assemblée que, dans la procédure pénale qui a conduit le gouvernement français, à tort à mon avis, mais là n’est pas le problème, à vouloir prononcer la déchéance de M. Le Pen, contrairement aux dispositions du code pénal français, les autorités judiciaires n’ont pas sollicité la levée de l’immunité de M. Le Pen.

I would simply point out to the House that, in the criminal proceedings that led the French government – wrongly, in my opinion, but that is not the issue here – to withdraw Mr Le Pen’s mandate, in contravention of the French Penal Code, the courts made no request for Mr Le Pen’s immunity to be withdrawn.




Anderen hebben gezocht naar : wild je fais     fais simplement     fais simplement observer     train d'en débattre     débattre je fais     fais     dis simplement     j'observe     débattre je fais simplement observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre je fais simplement observer ->

Date index: 2024-05-15
w