C'est-à-dire qu'il devra s'agir d'une structure ou d'une instance non seulement de débat mais aussi de travail et de proposition, réunissant les différentes sources de la légitimité démocratique de l'Europe : représentants des États membres, Parlement européen, parlements nationaux et Commission européenne.
In other words, this structure or this body must not only be involved in debate but also in work and putting forward proposals, bringing together the different sources of the democratic legitimacy of Europe: representatives of the Members States, the European Parliament, national parliaments and the European Commission.