Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débats d'aujourd'hui témoigne " (Frans → Engels) :

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, j'espère que tous ceux qui ont tenu des propos malheureux dans le feu du débat aujourd'hui se rétracteront et exprimeront immédiatement leurs regrets afin que nous puissions continuer de vous témoigner la confiance que nous avons toujours manifestée à votre endroit et à l'égard de l'importante fonction que vous exercez.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I would hope that any action that may have taken place in the heat of debate today will be withdrawn and instantly regretted by those who have made the remarks that have been made so we can continue from here on in to have the confidence in you that we have always displayed in you and for the great office that you hold.


Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui de prendre part à ce débat afin de témoigner des initiatives de notre gouvernement au chapitre du soutien apporté au secteur forestier au Québec.

(Motion agreed to) Mr. Speaker, I am pleased today to take part in this debate to bear witness to our government's initiatives in support of the forestry sector in Quebec.


Comme nos collègues qui ont témoigné nous l'ont dit, de vastes consultations ont eu lieu et je dois dire qu'il y a eu à l'occasion des débats animés sur tout ce dossier, aussi bien publiquement qu'à huis clos.

As our colleagues who testified earlier have told us, there was extensive consultation and I must say at times vigorous debate in the Rules Committee, both in public and in camera, in discussion of all of this.


Le fait que des collègues masculins aient participé au débat d'aujourd'hui témoigne selon moi du fait que les hommes doivent eux aussi soutenir les femmes dans la lutte pour l'égalité.

The fact that today male colleagues have participated in this debate may, I believe, be a reflection of the fact that men must also stand beside women in the fight for equality.


J’estime que le débat d’aujourd’hui témoigne de l’importance du Parlement, et il serait bon que toutes les institutions européennes prennent celui-ci au sérieux.

It is my belief that today’s debate is evidence of the importance of Parliament, and it would be a good idea if all the other European institutions took Parliament seriously.


Le débat d’aujourd’hui témoigne donc d’un véritable réalisme.

Today’s debate is therefore indicative of genuine realism.


- (PL) Monsieur le Président, l’intitulé du débat d’aujourd’hui témoigne d’une tragédie moderne de très grande ampleur.

– (PL) Mr President, the title of today’s debate points to a modern-day tragedy on a massive scale.


Comme on l'a déjà dit, le sujet de nos débats d'aujourd'hui témoigne de façon tragique du conflit civil le plus long en Afrique, sinon dans le monde.

Tragically, as has been said before, the subject matter of our discussion today bears witness to the longest-running civil conflict in Africa, if not the world.


La meilleure façon de les soutenir est de leur témoigner respect et considération pour ce qu'ils font. Votons en faveur du projet de loi C-263 (1800) L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je participerai aujourd'hui au débat sur le projet de loi C-263.

Let us vote in favour of Bill C-263 (1800) Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to take part in the debate on Bill C-263.


- (IT) Monsieur le Président, d'après moi, ce débat et la motion dont nous discutons aujourd'hui témoignent largement de la volonté de ce Parlement d'envoyer un message d'ouverture clair, fort et amical, un message qui prend acte de la nouvelle position du gouvernement grec par rapport au gouvernement turc.

– (IT) Mr President, I think that this debate and the motion that we are discussing today fully demonstrate Parliament’s wish to give out a clear, strong and friendly signal of cooperation, a signal which takes note of the Greek Government’s changed position with regard to the Turkish Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats d'aujourd'hui témoigne ->

Date index: 2024-05-13
w