Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «débat d’aujourd’hui témoigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous nous présentiez brièvement les membres de votre groupe—qui pourraient peut-être se lever les uns après les autres—et nous dire quels secteurs et quelles régions du pays ils représentent, pour permettre aux membres du comité.Cela témoigne de l'importance du débat d'aujourd'hui, qui porte sur un aspect très grave de l'agriculture pour l'avenir de notre pays.et ce serait une bonne chose que nous connaissions nos négociateurs, dont dépend le succès futur de l'agriculture canadienne.

I'd like you to introduce very briefly who the members of your group are—and maybe they would just stand individually—and what sector and what area of Canada they're from, so that the members of this committee.Also, I think it's a pretty good reflection of the fact that today we're looking at a very serious aspect of agriculture for the future of our country.for you to take note of our negotiators, who I think hold the success of the future of agriculture in this country in their hands.


Je ne peux m'empêcher de me demander si le débat d'aujourd'hui n'a pas pour but de masquer le manque de soutien que les libéraux témoignent à leur chef. Ma collègue accepterait-elle de prendre la parole pour défendre la décision de son chef d'aller dans une école primaire pour promouvoir un plan irresponsable visant à légaliser la marijuana?

Would my colleague stand up today and defend her leader's action in going into an elementary school to promote a reckless plan to legalize marijuana to elementary students?


Comme en témoigne le débat d'aujourd'hui, il s'agit d'un dossier extrêmement complexe.

As we can tell from the debate in the House today, this is an extremely complex issue.


Le fait que des collègues masculins aient participé au débat d'aujourd'hui témoigne selon moi du fait que les hommes doivent eux aussi soutenir les femmes dans la lutte pour l'égalité.

The fact that today male colleagues have participated in this debate may, I believe, be a reflection of the fact that men must also stand beside women in the fight for equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat d’aujourd’hui en témoigne.

Today’s debate bears witness to this.


Le débat d’aujourd’hui témoigne donc d’un véritable réalisme.

Today’s debate is therefore indicative of genuine realism.


J’estime que le débat d’aujourd’hui témoigne de l’importance du Parlement, et il serait bon que toutes les institutions européennes prennent celui-ci au sérieux.

It is my belief that today’s debate is evidence of the importance of Parliament, and it would be a good idea if all the other European institutions took Parliament seriously.


- (PL) Monsieur le Président, l’intitulé du débat d’aujourd’hui témoigne d’une tragédie moderne de très grande ampleur.

– (PL) Mr President, the title of today’s debate points to a modern-day tragedy on a massive scale.


Comme on l'a déjà dit, le sujet de nos débats d'aujourd'hui témoigne de façon tragique du conflit civil le plus long en Afrique, sinon dans le monde.

Tragically, as has been said before, the subject matter of our discussion today bears witness to the longest-running civil conflict in Africa, if not the world.


Le débat d'aujourd'hui-les consultations- témoigne d'un changement significatif dans l'application du pouvoir par le Parti libéral.

This kind of consultation reflects a major change in how power will be exercised under a Liberal regime as opposed to another one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui témoigne ->

Date index: 2025-06-17
w