Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat sur cette question ait suscité » (Français → Anglais) :

Le Bloc québécois est revenu à la charge là-dessus et il a eu une mince consolation parce que la présidente du comité a accepté d'écrire au président du Comité permanent des affaires étrangères ainsi qu'au ministre lui demandant qu'un débat sur cette question ait lieu.

The Bloc Quebecois brought this issue up again and got some small consolation when the committee chair agreed to write to the chair of the standing committee on foreign affairs and to the minister, to ask that a debate take place on this issue.


– (EL) Il est très significatif que le débat sur cette question ait suscité tant d’intérêt, mais malheureusement cinq minutes seulement étaient prévues et elles sont déjà passées.

– It is very significant that the debate on this issue should have aroused so much interest, but unfortunately only five minutes were scheduled, and they have already passed.


Je suis heureux que cette importante question ait suscité la participation de tant de gens, et je dirais que les discussions et le débat ont été exemplaires sous l'angle de la démocratie.

I am pleased that there has been so much involvement by so many on this important issue and would say that this has been an exemplary democratic discussion and debate.


À entendre le débat que cette question a suscité ici ce soir, il est évident que les députés sont majoritairement en faveur de demander au ministre de la Santé et au Cabinet d'établir une stratégie nationale pour la maladie d'Alzheimer. Comme la députée de Thornhill l'a souligné plus tôt, un rapport rendu public en 2004 par le Conseil consultatif national sur le troisième âge a demandé la mise au point d'une telle stratégie qui exi ...[+++]

We can see by some of the debate tonight that there is very strong support for pushing ahead and calling on the Minister of Health and the cabinet to move forward with a national strategy on Alzheimer's. As mentioned by the member for Thornhill earlier, a report released in 2004 by the National Advisory Council on Aging called for the development of such a strategy involving not only the provinces but all stake ...[+++]


En proposant le cofinancement partiel comme solution à ce problème, M. Böge préconise de combattre le feu par le feu, bien que cette idée ait suscité de vives protestations au sein de la commission parlementaire de l’agriculture, car avant tout, demeure la question très épineuse de savoir si cette solution est applicable juridiquement.

By using partial cofinancing as a solution to this problem, Mr Böge provides the option of fighting fire with fire, although this has been greeted by huge protests in Parliament’s Committee on Agriculture, for, first of all, the very tricky question remains of whether it is legally enforceable.


En ce qui concerne la liste d’organisations terroristes, la présidence espagnole est consciente du malaise qu’a suscité au Parlement l’adoption par le Conseil, le 27 décembre dernier, sous la présidence belge, d’une liste d’organisations terroristes, étroitement liée au règlement (CE) 2580/2001, sans que le Parlement européen, qui avait manifesté son désir de se prononcer sur cette ...[+++]

With regard to the list of terrorist organisations, the Spanish Presidency is aware of the unease caused in this Parliament by the Council’s adoption, on 27 December last year, under the Belgian Presidency, of a list of terrorist organisations, closely linked to Regulation (EC) No 2580/2001, without there being any prior consultation of the European Parliament, which had made clear its desire to state its opinion on this issue.


Aussi convient-il d'affronter cette question, que je considère comme grave, à travers des politiques intégrées associant, Madame la Commissaire, des objectifs sociaux à des objectifs culturels et éducatifs et faut-il engager le débat au niveau politique pour susciter une prise de conscience de ce phénomène.

This matter, which I consider to be serious, Commissioner, should also be addressed through integrated policies associating social, and cultural and educational objectives, and should be discussed at policy level to increase awareness of this phenomenon.


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouverture au sein de la société, tel qu’Internet - qui n’est pas enco ...[+++]

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet concluded, gives us an idea of the importance of this issue in all social fields of the European Union.


Je ne suis pas certain, après avoir écouté le débat, que cette question ait été si bien examinée et que la motion soit aussi bien rédigée que d'autres motions et projets de lois d'initiative parlementaire.

I am not as certain, after listening to the debate, that this is as well researched and as well drafted as some of the other motions and private members' bills.


De plus, le débat que cette question a suscité dans notre pays pourrait se révéler salutaire, puisqu'il nous a obligés à tracer la ligne entre, d'une part, les approches et les doctrines religieuses, comme la liberté de religion et la liberté de conscience et, d'autre part, l'ingérence au niveau de la primauté du droit.

Furthermore, the debate across the country on this issue might very well turn out to have been quite salutary because it has forced us to examine where the line is drawn between religious approaches and religious tenets, freedom of religion, freedom of conscience on the one hand and interference with the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sur cette question ait suscité ->

Date index: 2021-07-23
w