Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat religieux cela » (Français → Anglais) :

C'est bien beau de parler de safety first, tout le monde aimerait être canonisé à la fin de son existence terrestre — je ne veux pas entrer dans un débat religieux, cela ferait plaisir aux conservateurs qui commenceraient à s'exciter —, malheureusement parfois, dans les faits, cela ne se traduit pas par des actions.

It's fine to talk about " safety first" , everyone would like to be canonized as a saint at the end of their life on earth—I don't want to get into a religious debate, which should please the conservatives, who were starting to get worked up—but, unfortunately, they do not always behave accordingly.


Cela me semble être le principal problème que pose ce projet de loi et la raison du débat qu'il suscite; la question est effectivement de savoir si, lorsque l'on utilise des mots indiquant que l'activité doit avoir été exercée dans un but politique, religieux ou idéologique, on décrit vraiment une activité terroriste ou si l'on crée un système de justice à deux niveaux, dans ce cas-ci.

It seems to me that this is a key problem in the legislation and the growing debate, the interesting question as to whether, when you use language saying that something has to be done for a political, religious, or ideological purpose, you're actually describing terrorist activity or creating a two-tier system of justice, as it were.


Nous devons non seulement faire participer les femmes au débat, mais également encourager les garçons à y prendre une part active. Considérez-vous que cela aidera là où il existe des obstacles culturels, ethniques ou religieux?

Do you think that will help in the areas where there are cultural barriers, ethnicities, or religious beliefs?


− Monsieur le Président, merci pour ce débat qui a permis de montrer que nous étions attachés au développement de notre partenariat avec l'Inde, parce que c'est une puissance qui concourt à la stabilité internationale et à la stabilité régionale, parce que c'est – comme cela a été dit – le pays le plus important, le plus peuplé, le plus démocratique et aussi, parce que c'est un pays qui est attaché – en dépit des difficultés qui ont été soulignées – au pluralisme culturel et religieux ...[+++]

− (FR) Mr President, I would like to thank everyone for this debate, which has shown the importance we attach to the development of our partnership with India, because it is a power that contributes to international and regional stability, because it is, as has been said, the largest, most populous and most democratic country in the region and because it is a country that, in spite of the difficulties that have been mentioned, upholds cultural and religious pluralism.


Cela n'empêche pas les gens qui ont des valeurs religieuses ou les dirigeants religieux d'avoir leur mot à dire dans ce débat.

That does not preclude people who have religious values or who are religious leaders from having their say in this debate.


Si des Églises voulaient les appuyer, il n'y aurait pas de problème, et cela protégerait votre droit de garder la définition actuelle du mariage et l'interprétation de votre groupe religieux, que je respecte à 150 p. 100. La définition de la liberté de religion et tout le débat autour de cette liberté font en sorte qu'aujourd'hui, certaines personnes et certaines Églises voudraient consacrer des mariages de conjoints de même sexe, ...[+++]

If there are churches that support same-sex marriage, no problem, and that would protect your right to keep the current definition of marriage and your religious group's interpretation, which I respect 150 per cent. The definition of freedom of religion and the whole debate around this freedom are such that today, some people and some churches would like to perform same-sex marriages, but they can't because the state does not allow ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat religieux cela ->

Date index: 2020-12-29
w