Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat que nous avons eu dans cette enceinte voici environ cinq » (Français → Anglais) :

Depuis le dernier débat que nous avons tenu dans cette enceinte à propos de l'Ukraine, en décembre dernier, la situation de ce pays assiégé s'est considérablement détériorée.

Since we last met in the House in a special session to discuss Ukraine, in December of last year, the situation in this beleaguered country has indeed deteriorated significantly.


- (EL) Monsieur le Président, il me revient directement à l’esprit le débat que nous avons eu dans cette enceinte voici environ cinq ans, lorsque la Commission de l'époque a pompeusement annoncé la nouvelle politique méditerranéenne de l’Union européenne.

– (EL) Mr President, my thoughts go automatically to the debate we held here about five years ago, when the Commission at the time bombastically announced the EU’s new Mediterranean policy.


De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d’absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental.

From this point of view, the debate we have had in this House on absorption capacity – the subject on which we have just voted – is, I believe, fundamental.


Si oui, j'aimerais savoir ce qu'il a trouvé. Monsieur le Président, les débats que nous avons eus dans cette enceinte en 1999 sont l'une des choses que j'ai étudiées.

Mr. Speaker, the debates that we had in this House way back in 1999 were one of the things I studied.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons eu dans cette enceinte un débat approfondi, auquel a pris part le commissaire Frattini.

– (DE) Mr President, we held an extensive debate in this Chamber in which Commissioner Frattini took part.


Au fil des ans, dans cette enceinte, nous avons beaucoup parlé de choses comme le type d'exposition et le fait que l'espérance de vie des pompiers est d'environ cinq ans inférieure à la moyenne nationale.

Over the years we in this place have talked a lot about such things as that type of exposure and that the life expectancy of firefighters is about five years lower than the national average.


À de nombreux égards, ce débat rejoint les autres que nous avons eus en cette enceinte, des débats qui ont conféré aux femmes le droit de vote et le droit de siéger en cette enceinte.

In many ways this debate reflects others that have taken place in this chamber, debates that extended the right of women to vote and to take their place in this chamber.


Le débat que nous avons mené tout à l'heure dans cette enceinte en est un signal important.

If we have been having a different debate here in this Chamber today then that only goes to show how important this is.


J'ai dit tout à l'heure, lorsque nous avons tous, en tant que candidats, été invités à nous exprimer pour cinq minutes, que j'estimais que nous devions faire plus de politique dans cette enceinte.

I said earlier today when we were all, as candidates, invited to speak for five minutes, that I felt we needed to do more politics in this House.


Le programme du gouvernement est exposé non seulement dans le livre rouge dont il a parlé, mais également dans le discours du Trône et le budget et il en est aussi question dans de nombreux débats que nous avons eus dans cette enceinte et auxquels le député a participé.

The government's program is set out not just in the red book which he referred to but also in the speech from the throne, the budget, and in many discussions we have had in which the member has participated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat que nous avons eu dans cette enceinte voici environ cinq ->

Date index: 2023-04-09
w