− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois qu’au moment justement où l’Union européenne essaie de redéfinir, après le traité de Lisbonne, sa politique commerciale, en même temps que d’essayer de l’articuler avec sa politique industrielle, il faut saluer le fait que trois rapports arr
ivent en même temps devant ce Parlement sur des questions qui rentrent finalement da
ns le même champ du débat politique et du déba
t public sur «qu’est-ce que ...[+++]le commerce et comment articule-t-on le commerce avec les questions sociales, avec les questions environnementales ou avec les questions des droits de l’homme?».– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that, just as the European Union is trying to redefine its trade policy after the Treaty of Lisbon, while at the same time trying to reconcile it with its industrial policy, the fact that this Parliamen
t is simultaneously debating three reports that address issues ultimately falling within the same p
olitical and public debate on ‘what is trade and how can it be reconciled with social, environmental and human rights issues?’ is
...[+++]to be welcomed.