Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat pourra bien » (Français → Anglais) :

Il aura environ neuf minutes pour faire son intervention, mais il pourra bien sûr utiliser le reste de son temps de parole quand la Chambre reprendra le débat sur cette question.

Of course he will have the remaining time available when the House next resumes debate on the question.


La députée aura environ trois minutes pour le moment, et lorsque la Chambre reprendra le débat sur la motion, la députée pourra bien sûr utiliser les sept autres minutes pour terminer son intervention.

The member will have approximately three minutes now and, of course, the remaining seven minutes for her remarks when the House next resumes debate on the motion.


Cette procédure pourra, bien sûr, être appliquée pendant d’autres débats.

It will, of course, be applicable during other debates.


Viviane Reding, membre de la Commission . - Madame le Président, permettez-moi de conclure en remerciant encore une fois le rapporteur qui a fait un travail difficile mais qui est arrivé à mettre sur la table un compromis qui, si j’ai bien compris tout ce qui s’est dit au cours de ce débat, pourra être largement accepté.

Viviane Reding, Member of the Commission (FR) I should like to close, Madam President, by thanking once more the rapporteur, who has had a difficult job to do but who has managed to put before us a compromise which – if I rightly understand all that has been said in the course of this debate – is capable of being widely accepted.


Viviane Reding, membre de la Commission. - Madame le Président, permettez-moi de conclure en remerciant encore une fois le rapporteur qui a fait un travail difficile mais qui est arrivé à mettre sur la table un compromis qui, si j’ai bien compris tout ce qui s’est dit au cours de ce débat, pourra être largement accepté.

Viviane Reding, Member of the Commission (FR) I should like to close, Madam President, by thanking once more the rapporteur, who has had a difficult job to do but who has managed to put before us a compromise which – if I rightly understand all that has been said in the course of this debate – is capable of being widely accepted.


- Je vous comprends très bien, Monsieur Rack, mais je tiens à préciser que c’est à la demande du rapporteur elle-même, qui, si j’ai bien compris, ne pourra être là cet après-midi, que nous avons décidé de commencer le débat sur ce rapport ce matin.

– I quite understand, Mr Rack, but I must point out that it is at the request of the rapporteur herself, who, as I understand it, cannot be here this afternoon, that we have decided to begin the debate on this report this morning.


Il est certain que le député pourrait faire bien plus, en proposant une motion pendant une journée désignée, que ce qu'il pourra jamais faire au cours d'un débat d'urgence que le Règlement m'autorise à accorder.

Certainly he could do more on an opposition day with a motion than he could at an adjournment debate that I am allowed to grant under the standing order.


À présent, j'espère qu'il pourra et voudra tenir compte de l'issue de ce débat, car c'est bien de cela qu'il s'agit.

I also hope that the Commissioner is able and willing to take into account the outcome of this debate in the forthcoming directives, because that is what it is all about at the end of the day.


Honorables sénateurs, si le comité des banques fait bien son travail, il pourra cerner tout problème semblable à ceux que les honorables sénateurs ont soulevés, dans le cadre du débat sur le projet de loi S-3.

Honourable senators, if the Banking Committee is doing its job, it will be able to draw out any problem of the nature that honourable senators have raised in debate on Bill S-3.


Quand nous du Bloc québécois aurons réussi notre mission de réaliser avec les Québécois et les Québécoises la souveraineté du Québec, le débat pourra bien sûr reprendre pour voir si les Canadiens veulent une Chambre haute ou un Sénat élu ou un Sénat triple E, comme en parlait mon collègue de Kindersley-Lloydminster.

When we, the members of the Bloc Quebecois, have fulfilled our mission, working with Quebecers, to achieve sovereignty for Quebec, then of course the debate on whether Canadians want an elected Upper House, or a Triple E Senate, as mentioned by my colleague from Kindersley-Lloydminster, can be reopened.




D'autres ont cherché : reprendra le débat     pourra     pourra bien     députée     députée pourra bien     pendant d’autres débats     cette procédure     procédure pourra bien     débat     j’ai bien     commencer le débat     comprends très bien     cours d'un débat     qu'il     pourrait faire bien     j'espère qu'il     car c'est bien     cadre du débat     banques fait bien     débat pourra bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat pourra bien ->

Date index: 2023-06-22
w