Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat porte fondamentalement » (Français → Anglais) :

Malgré cela, je tenais à le lire, parce que le débat qui se déroule au sujet du musée porte fondamentalement sur sa mission.

Nevertheless, I wanted to read it because the debate on the museum centres on its mission.


Ce débat porte sur une question fondamentale, à savoir comment concilier les divergences de plus en plus importantes entre les attentes de l’Union européenne, ou, en d’autres termes, ce que l’Union européenne est censée faire – et nous pouvons voir que les États membres ainsi que toutes les parties intéressées, dont le Parlement européen, en attendent de plus en plus de la part de l’Union européenne, l’Union européenne étant censée traiter un nombre toujours plus important de domaines, s’ouvrant à de nouvelles politiques, à de nouveaux domaines d’activité ...[+++]

This debate relates to a fundamental issue, namely, how we can reconcile the ever-greater divergence between expectations of the European Union, or, in other words, what the European Union is supposed to do – and we can see that the Member States and all interested parties, including the European Parliament, expect more and more from the European Union, since the European Union is supposed to deal with an ever-increasing number of subject areas, and is opening itself up to new policies, new areas of activity and setting new tasks for itself – a divergence ...[+++]


Seul le débat du jeudi après-midi porte sur des questions qui pourraient être qualifiées de fondamentales, c.-à-d. la culture, car celle-ci est en effet le fondement de l’unité européenne.

Only the debate on Thursday afternoon is about matters which could be called fundamental – about culture, because culture is in fact the foundation of European unity.


Si le débat porte fondamentalement sur la question de savoir si l'on devrait renvoyer une affaire au comité ou s'il faudrait mettre la question aux voix avant d'y renvoyer l'affaire, la jurisprudence dit clairement que le consentement royal devrait être accordé avant que le projet de loi soit renvoyé au comité.

If the substance of the debate is whether a matter should go to committee or whether a question should be voted on prior to referring it to committee, the language of the jurisprudence clearly states that Royal Consent should be given before the bill is committed.


Ce débat porte sur le mariage et ce sur ce que nous voulons en faire (1350) Plutôt que de poursuivre dans cette voie qui nous mène à une destination incertaine, continuons résolument à respecter la dignité fondamentale de tous les êtres humains sans égard à leur orientation sexuelle tout en soutenant et en renforçant l'institution historique du mariage, qui est l'union entre un homme et une femme.

It is not about religion versus secularism. It is about marriage and what we want it to become (1350) Instead of continuing down this pathway that leads to an uncertain destination, let us strengthen our resolve to respect the fundamental dignity of all human beings regardless of sexual orientation, while at the same time working to support and nurture the historic institution of marriage between one man and one woman.


Tout au long des travaux de cette Assemblée sur la nouvelle version de la directive, nos débats ont porté sur des questions de principe fondamentales.

Throughout the work on the new version of the Directive, we had a dispute over matters of fundamental principle.


Le débat porte sur une liberté fondamentale, et plus particulièrement sur l’avortement, un sujet extrêmement délicat.

This is about a fundamental freedom, with the focus on abortion, a highly emotive subject.


Il est évident que cela a déplacé le débat, lequel n'a plus porté sur la méthode et l'objet des travaux de l’Union européenne, mais sur l'identité des gagnants et des perdants avec les nouvelles règles, élément typique d'une Conférence intergouvernementale et cause fondamentale du lamentable échec de Nice.

Clearly, this shifted the emphasis of the debate from what the Union should do and how to who wins and who loses under the new rules, which is typical of an Intergovernmental Conference and the basic cause of the regrettable failure of Nice.


Le débat porte aussi fondamentalement sur l'intégrité, l'honnêteté et la crédibilité politiques des partis au pouvoir.

It is also fundamentally a debate about political integrity, about honesty and about the credibility of the governing parties.


Ce débat, selon moi, porte fondamentalement sur le droit à la dignité, le droit pour des personnes en phase terminale ou aux prises avec une grave maladie à issue fatale, de choisir quand et comment ils finiront leurs jours.

I believe this debate is basically about the right to dignity, the right of terminally ill patients or those with deadly diseases to decide when and how they will die.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat porte fondamentalement ->

Date index: 2023-08-28
w