Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat nous pourrons » (Français → Anglais) :

Nous croyons fermement qu'en nous engageant dans ce débat, nous pourrons contribuer au progrès et à l'innovation pour ce qui est de procurer des médicaments aux personnes qui en ont besoin.

We firmly believe that by engaging in debate, we can have progress and innovation when it comes to getting medicines to those people who need it.


Le président : Justement, voilà pourquoi il serait préférable d'être proche. Quand nous voudrons faire une déclaration ou suivre un débat, nous pourrons le faire sans interrompre les réunions du Comité des finances.

The Chair: That's why it's nice to be close so that if we have a statement to make, or if we want to follow some debate, we can do that without interrupting the Finance Committee meeting.


M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Il faut que nous soyons saisis d'une question; je propose donc Brent St. Denis à la présidence du comité, ne serait-ce que pour lancer le débat; nous pourrons ensuite prendre une décision.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): We have to have something on the floor in order to have the discussion, so I would move that Brent St. Denis be the chair of this committee, just so we can have something to chew around, and then we could make that decision.


Quoi qu’il en soit, j’espère qu’au cours des prochains débats, nous pourrons rapprocher nos positions et parvenir à un résultat qui nous permettra de clarifier et de fixer le niveau adéquat de garanties pour tout le monde. J’espère que cela rendra et renforcera la confiance dans ce mode de transport, ce que nous nous efforçons d’obtenir.

In any event, I hope that, during the coming debates, we can bring our positions closer together and achieve a result which clarifies and establishes an appropriate level of guarantee for everybody and which restores and increases confidence in this type of transport, which is what we are all striving for


Grâce à ce débat, nous pourrons aussi entendre ce que les députés des deux côtés de la Chambre aimeraient voir dans le budget.

Because of this debate, we will also be able to hear what our colleagues on both sides of the House would like to see in the budget.


J'espère qu'après ce débat, nous pourrons travailler plus dur pour parvenir à démontrer au contribuable européen que nous donnons une valeur à l'argent.

I hope that after this debate we can work harder to make sure that we can demonstrate to the European taxpayer that value for money is being given.


Nous pourrons ainsi organiser un débat, nous pourrons faire une mise au point et nous pourrons faire pression sur les deux parties.

In that way, we can bring about a debate, obtain a report and make an impression on both parties.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprète ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


J'espère que nous pourrons poursuivre ce débat, non pas en tant que question routinière du jeudi après-midi, mais en tant que partie du débat central de l'ensemble de la législation communautaire.

I hope that we can continue this debate so that it is not only a routine matter on Thursday afternoon but part of the central debate on Community legislation as a whole.


J'espère que, en bout de ligne, à l'issue de ce débat, nous pourrons compter sur l'appui unanime de la Chambre pour faire adopter le projet de loi, ce qui serait dans l'intérêt des Canadiens de toutes conditions sociales.

I hope at the end of the day, at the end of debate, we will have unanimous support for the bill which is in the best interest of Canadians irrespective of their walk of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat nous pourrons ->

Date index: 2022-12-16
w