Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat intense notre " (Frans → Engels) :

Mon collègue Mark Blackburn a parlé d'une obstruction à l'accès à l'information concernant la manière dont notre argent est dépensé en Afghanistan — cela à un moment où ce pays et notre intervention sont l'objet de débats intenses.

My colleague Mark Blackburn told a story about access to information getting in the way of Canadians' knowing about how our money is being spent in Afghanistan — this at a time when that country and our involvement in it are subjects of intense debates.


Après plus d’un an et demi de débat intense, notre commission s’est déjà exprimée assez clairement en faveur du compromis dégagé sur la position commune, avec seulement quelques abstentions et aucun vote contre.

After more than a year and a half of intense debate, our committee has already come out quite clearly in favour of the compromise reached on the common position, without any votes against and only a few abstentions.


Je peux témoigner personnellement de l’importance de la contribution apportée par les représentants du Parlement européen, M. Brok, M. Verhofstadt et M. Gualtieri, pour parvenir à une conclusion fructueuse de notre débat intense dans ce domaine.

I can be a direct witness as to how important the contribution of the representatives of the European Parliament, Mr Brok, Mr Verhofstadt and Mr Gualtieri, was to the successful conclusion of our very intense debate on this matter.


Bien sûr, ce projet de loi a été adopté à la Chambre après un débat intense, mais positif — et éclairé, je crois — et le sénateur Donald Oliver, du caucus conservateur, et notre ancien collègue, le sénateur Goldstein, l'ont défendu au Sénat. Ces derniers avaient tous deux présenté des projets de loi d'initiative parlementaire.

Of course, it has been passed in the house after intense but positive debate — learned debate, I believe — and it has been championed in this house both by Senator Donald Oliver of the Conservative caucus and by our former colleague, Senator Goldstein, both of whom had presented private members' bills.


Ce sommet fut marqué par des débats intenses, riches et de grande qualité, qui témoignent de la nature nouvelle et donc fondamentalement et authentiquement politique de notre relation.

The summit featured intense, rich, high-quality debates pointing to the new nature of our relationship, and thus its genuinely and essentially political nature.


Depuis la crise énergétique de janvier dernier, la hausse constante du prix du baril de brut, entre autres facteurs, a relancé un débat intense sur l’absence de politique énergétique commune dans l’Union, la vulnérabilité de notre système d’approvisionnement, la montée préoccupante des attitudes protectionnistes et la nécessité d’améliorer considérablement nos habitudes ainsi que l’efficacité de notre consommation.

Following last January’s energy crisis, the constant rise in the price of a barrel of crude, amongst other factors, has reopened an in-depth debate on the lack of a common energy policy within the Union, the vulnerability of our supply system, the worrying increase in protectionist attitudes and the need to substantially improve our habits, as well as the efficiency of our consumption.


Je souhaiterais toutefois également - que cela me soit permis ici - féliciter notre propre groupe dès lors que, à l’issue d’un débat extrêmement intense, et parfois même houleux, il est parvenu à des résultats communs, et je considère cette unité particulièrement importante dans le dossier qui nous occupe.

I would also like – and I think this might be permitted me – to say a word in praise of our own group, whose discussions, which were highly intensive and also sometimes rigorously conducted, produced uniform outcomes, something I consider to be very important in this area.


Ce fut une décennie de débats intenses et passionnés sur l'orientation que devrait prendre la survivance, alors que l'historique rapport sur le bilinguisme et le biculturalisme avertissait les Canadiens qu'ils couraient tout droit vers la pire crise de notre histoire, une crise provoquée par les frustrations de la majorité francophone du Québec face à sa situation économique et linguistique injuste et inférieure.

This was a decade of intense and passionate political debate over the direction of la survivance at a time when the historic Report on Bilingualism and Biculturalism warned Canadians that we were on the eve of the greatest crisis in our history, a crisis caused by the frustrations suffered by Quebec's francophone majority over their inferior and unjust linguistic and economic status.


La Commission a reçu et étudié les nombreuses contributions relatives aux documents de synthèse et ces deux jours de débats riches et intenses nous ont permis d’étoffer notre réflexion collective d’un certain nombre d’éléments essentiels.

The Commission has received and analysed the many submissions to the Issues Papers and the last two days of intense and enriching debate have provided further crucial input to our collective thinking.


Après deux années de préparation intense et de débats, notre sommet exprime une affirmation simple: la mondialisation de nos économies, qui est une donnée de fait, doit désormais recevoir un sens.

After two years of intense preparation and discussion, our summit is the expression of a simple assertion: the globalization of our economies has become a fact and it is time for it now to be given a sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat intense notre ->

Date index: 2024-12-29
w