Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, la modification nécessaire du traité de Lisbonne et le débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent que, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un peu plus d’un an, nous ne sommes plus en mesure de faire face aux défis que nous pose la situation mondiale au moyen du traité sous sa forme actuelle.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands.


Le débat que nous menons actuellement au Canada relativement au projet de loi C-23 porte sur la question de savoir si l'on doit exiger des électeurs qu'ils présentent une pièce d'identité proprement dite au moment de voter ou si d'autres méthodes d'identification, par exemple le recours à un répondant, devraient être admises de manière à ce que tout le monde puisse exercer son droit constitutionnel.

The debate we're having in Canada on Bill C-23 right now is whether proper ID is required, or whether there should be alternative methods, such as vouching, to allow everyone to exercise their constitutional right.


Je ne dis pas cela pour dénigrer les débats sur la Constitution, qui sont importants, mais plutôt pour souligner que l’éternel débat institutionnel que nous menons ne nous rapproche pas des électeurs, car il n’aborde pas les problèmes importants aux yeux des électeurs.

I mention that point not to denigrate the discussions on the Constitution, which are important but, rather, to emphasise that the endless institutional debate that we have does not bring us closer to the electorate because it does not address the issues which voters regard as very important.


- (ES) Monsieur le Président, je pense que le débat que nous menons actuellement ne concerne pas seulement l’Italie.

– (ES) Mr President, I believe the debate we are holding is not exclusively an Italian one.


Depuis que je suis devenu député en 1989, il me semble que nous menons un débat institutionnel sans fin.

Since I became a Member in 1989 we seem to have had endless institutional debate.


Le fait même que nous tenions un débat d'urgence ce soir démontre bien que la situation actuelle en Ukraine est critique.

The fact that we are having an emergency debate tonight denotes accurately the urgency of this situation in Ukraine as we speak.


C'est vrai, nous jouons un rôle très important en tant que partenaire commercial et donateur et cela pèse très sérieusement sur le débat que nous menons actuellement avec les personnes au pouvoir dans les îles Fidji.

We do have a very important role as a trading partner and donor in Fiji and this creates a serious framework for the present discussion with the people in power in Fiji.


Deuxièmement, le débat sur le projet de loi C-20 démontre que nous n'avons pas tous la même compréhension de ce que notre législation pénale interdit actuellement en matière de pornographie juvénile, ni des modifications que le projet de loi C-20 propose d'apporter.

Second, the debate on Bill C-20 demonstrates that we do not all share a common understanding of what our criminal laws currently prohibit, that is vis-à-vis, child pornography or what Bill C-20 proposes by way of amendments.


Non seulement toute la motion est irrégulière, mais une partie de celle-ci est extrêmement irrégulière et tout à fait dangereuse pour ce qui est de la façon dont nous menons nos travaux à la Chambre et dans toute autre assemblée législative (1810) En mai 1991, de nombreux députés siégeant à l'heure actuelle en cette Chambre ont participé à un vif débat, mené par le Parti libéral, sur une question tout à fait id ...[+++]

Not only is the whole motion irregular but a portion of the motion is extremely irregular and extremely dangerous to the way we do business in the House or in any other legislative assembly (1810 ) There was a heated debate in May 1991 led by the Liberal Party and many of the current sitting members of the House regarding an exactly identical matter.


Cependant, je crois que beaucoup sont d'avis, tout comme moi, que pour progresser, nous devons mettre en place ces structures institutionnelles et que toute la génération actuelle doit participer au débat pour déterminer la place des peuples autochtones dans notre famille canadienne, à la condition qu'ils croient faire partie de la famille canadienne.

However, I think there are many who believe as I do, that to move forward we will have to build those institutional structures; and that debate must be held throughout this generation about where Aboriginal people fit in our Canadian family, if they believe they are in the Canadian family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent ->

Date index: 2023-04-29
w