Notre économie es
t à son plus bas et nous avons besoin d'un régime pour protéger l'environnement tout en garantissant aux
entrepreneurs, aux sociétés, aux gens d'affaires et aux entreprises autochtones une
certaine certitude afin que nous puissions tous bâtir une économie permettant aux familles yukonnaises de survivre et de prospérer dans le merveilleux pays qui nous a été donné (1020) M. Gurmant Grewal (Surre
...[+++]y-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole ce matin au nom des électeurs de Surrey-Centre pour participer au débat sur le projet de loi C-2, Loi instaurant un processus d’évaluation des effets de certaines activités sur l’environnement et la vie socio-économique au Yukon.Our economy is at a low ebb and we need a regime to protect the environment while providing the certainty to entrepreneurs, corporations, fir
st nations business persons and businesses so that we can all get on with building an economy so that Yukon families can survive and prosper in the beautiful country that has been given to us (1020) Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speak
er, I am pleased to rise this morning on behalf of the constituents of Surrey Central to
participate in the ...[+++]debate on Bill C-2, an act to establish a process for assessing the environmental and socio-economic effects of certain activities in Yukon.