Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat d'aujourd'hui sera " (Frans → Engels) :

Le débat d'orientation d'aujourd'hui sera pris en considération dans un plan d'action présenté en juin.

Today's orientation debate will feed into an Action Plan in June.


La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.

The Commission invites the Council to discuss the package and endorse the guidance offered today and it looks forward to a fruitful debate with the European Parliament on the policy priorities for the EU and euro area.


Je vous remercie aussi pour ce débat fructueux et j'espère que le débat d'aujourd'hui sera encore dans les mémoires dans quelques mois quand on discutera des moyens à allouer à la politique agricole commune, une politique qui est un instrument de base pour assurer la question de la sécurité alimentaire.

I also thank you for this fruitful debate and I hope that today’s debate will still be fresh in people’s minds in a few months’ time when we will discuss the resources to be allocated to the common agricultural policy, a policy that is a basic instrument in addressing food security.


– (RO) Madame la Présidente, j’espère que ce débat que nous avons aujourd’hui sera l’occasion de marquer non seulement l’anniversaire de la résolution n° 1325, mais aussi un nouveau départ et une nouvelle approche de cette problématique, qui persiste pratiquement sous les mêmes formes que celles qui ont conduit à l’adoption de la résolution n° 1325.

– (RO) Madam President, I hope that this debate which we are having today will not only be an occasion for marking the anniversary of resolution 1325, but also a new beginning and new approach to this issue, which persists virtually in the same forms that led to the adoption of resolution 1325.


Le débat, aujourd'hui et lundi, portera sur la motion de deuxième lecture du projet de loi, motion qui sera, comme à l’habitude, mise aux voix au terme de ce débat.

The debate, later today or on Monday, is currently on the motion for second reading and, as usual, this motion will be put to a vote at the close of the second reading debate.


Leurs rapports contribuent grandement à façonner les politiques dans ce domaine et je pense que le débat d’aujourdhui sera également utile à cet égard.

Their reports make a significant contribution to shaping policy in this area and I believe that today's debate will also be useful in this regard.


Que nonobstant tout article du Règlement, ni d'ordre spécial de la Chambre, l'heure ordinaire d'ajournement aujourd'hui sera soit à 21 h, ou à la fin du débat relativement aux projets de loi C-42 et C-58, ce qui vient d'abord le premier; et que le débat, selon l'article 52 du Règlement, soit limité à pas plus de trois heures.

That, notwithstanding any standing or special order, the ordinary hour of daily adjournment today shall be when debate on C-42 and C-58 has been completed, or 9:00 p.m., whichever comes first; and the debate pursuant to Standing Order 52 be limited to three hours.


Le texte de la déclaration doit encore être finalisé, bien entendu, et je peux vous assurer que ce que j’ai entendu pendant le débat d’aujourdhui sera évidemment pris en compte dans nos délibérations quant à la version définitive.

The text of the Declaration is yet to be finalised, of course, and I can assure you that what I have heard in today’s debate here will of course be included in our deliberations on the final version.


Compte tenu de l’importance extraordinaire de l’événement, mon intervention d’aujourdhui sera entièrement consacrée à ce sujet et je suis certain que le débat qui suivra sera riche d’idées et de suggestions pour les phases finales des travaux de la Convention.

As the event is so important, my intervention today will be entirely devoted to this subject, and I am certain that the ensuing debate will provide much encouragement and many suggestions for the final, extremely delicate, stages of the Convention’s work.


Compte tenu de l'importance extraordinaire de l'événement, mon intervention d'aujourd'hui sera entièrement consacrée à ce sujet et je suis certain que le débat qui suivra sera riche d'idées et de suggestions pour les phases finales des travaux de la Convention.

Because the event is so important, I have decided to devote my whole time to the subject today. I am confident that the debate to follow will provide much to stimulate and spur the Convention as it tackles the final phase of its work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui sera ->

Date index: 2024-05-03
w