J’ai donc attiré l’attention de mes col
lègues, au cours du débat en commission de l’emploi et des affaires sociales, sur le fait que nous n’avions aucune information concernant le groupe Unilever à l’échelle européenne, et j’ai proposé que cette question soit prise en considération lors de la rév
ision du règlement, afin qu’il soit possible d’examiner la situation financière, y compris les aides d’État, des multinationales dont la restructuration est à
...[+++]l’origine des interventions du FEM, sans compromettre l’accès au FEM pour les travailleurs licenciés.
I therefore drew attention, during the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, to the fact that that no information was available on what is happening with the Unilever group at European level, and I proposed that this issue be taken into account during the review of the Regulation, so that there can be an examination of the financial situation, including state aid, of the multinational companies whose restructuring is the reason for EGF interventions, without compromising access to the fund for redundant workers.